Hai cercato la traduzione di nahigugma ko kanimo da Cebuano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

English

Informazioni

Cebuano

nahigugma ko kanimo

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Inglese

Informazioni

Cebuano

nahigugma ko nimo

Inglese

i love you

Ultimo aggiornamento 2023-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

gihigugma ko kanimo

Inglese

gihigugma usab ako kanimo

Ultimo aggiornamento 2023-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang gugma ko kanimo , kanimo da

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-11-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ngano ka mi ok ok sa pag kamay ko kanimo

Inglese

are you thirsty?

Ultimo aggiornamento 2024-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug igabutang mo sa sulod sa arca ang pagpamatuod nga igahatag ko kanimo.

Inglese

and thou shalt put into the ark the testimony which i shall give thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug miingon siya: itagal mo kanako ang suhol mo, ug ihatag ko kanimo.

Inglese

and he said, appoint me thy wages, and i will give it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ipakita ko kanimo, patalinghugi ako; ug ang butang nga akong nakita akong ipahayag kanimo.

Inglese

i will shew thee, hear me; and that which i have seen i will declare;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kay kining sugoa, nga ginasugo ko kanimo niining adlawa, dili kini makuli kanimo, dili usab halayo:

Inglese

for this commandment which i command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

oh dios ko, kanimo misalig ako, ayaw ako ibutang sa kaulawan; dili mo ako ipadaug sa akong mga kaaway.

Inglese

o my god, i trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

bisan pa niana, job, ipakilooy ko kanimo, pamatia ang akong pakigpulong, ug patalinghugi ang tanan ko nga mga pulong.

Inglese

wherefore, job, i pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

apan kuhaon ko ang gingharian gikan sa kamot sa iyang anak nga lalake, ug kini ihatag ko kanimo, bisan ang napulo ka banay.

Inglese

but i will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, even ten tribes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

dawata, ipakilooy ko kanimo, ang pagtulon-an gikan sa iyang baba, ug tiguma ang iyang mga pulong sa imong kasingkasing.

Inglese

receive, i pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kay susiha, ipangamuyo ko kanimo, ang panahon nga ming-agi, ug magpahimulos ka sa imong kaugalingon niadtong ginapangita sa ilang mga amahan.

Inglese

for inquire, i pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

apan isulti ko kanimo ang gisulat sa kasulatan sa kamatuoran: ug walay usa nga nagahupot uban kanako batok kanila, kondili si michael lamang nga inyong principe.

Inglese

but i will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but michael your prince.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

apan karon, kong pasayloon mo ang ilang sala--; ug dili ugaling, palaa ako, ginaampo ko kanimo, gikan sa imong basahon nga gisulatan mo.

Inglese

yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, i pray thee, out of thy book which thou hast written.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ayaw siya, ginapangaliyupo ko kanimo, ipanig-ingon sa patay, kinsang unod hapit nang maut-ut sa paggula niya sa tiyan sa iyang inahan.

Inglese

let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kay mao kini ang giingon in jehova, ang dios sa israel kanako: kuhaa kining copa sa vino sa kaligutgut gikan sa akong kamot, ug paimna ang tanang mga nasud nga paadtoan ko kanimo.

Inglese

for thus saith the lord god of israel unto me; take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom i send thee, to drink it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

apan ikaw, anak sa tawo, pamati sa igaingon ko kanimo; dili ka magmasuklanon ingon nianang balay nga masuklanon: bukha ang imong baba, ug kumaon ka nianang ihatag ko kanimo.

Inglese

but thou, son of man, hear what i say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that i give thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang fiesta sa mga tinapay nga walay levadura pagabantayan mo: pito ka adlaw magakaon ka sa tinapay nga walay levadura, ingon sa gisugo ko kanimo, sa panahon nga gitagal sa bulan sa abib kay sa bulan sa abib migula ka gikan sa egipto.

Inglese

the feast of unleavened bread shalt thou keep. seven days thou shalt eat unleavened bread, as i commanded thee, in the time of the month abib: for in the month abib thou camest out from egypt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

luwasa ako, ginaampo ko kanimo, gikan sa kamot sa akong igsoon, sa kamot ni esau; kay nahadlok ako kaniya, tingali kaha moanhi siya, ug samaran niya ako, ang inahan uban ang mga anak.

Inglese

deliver me, i pray thee, from the hand of my brother, from the hand of esau: for i fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,665,297 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK