Hai cercato la traduzione di nganong sa balay sa imong uncle k... da Cebuano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

English

Informazioni

Cebuano

nganong sa balay sa imong uncle ka natulog

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Inglese

Informazioni

Cebuano

si senen ania si heer sa balay sa sunnyfield

Inglese

senen is here heer at sunnyfield home

Ultimo aggiornamento 2022-02-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sila nga gikan sa balay sa togarma nakigbugtiay sa imong mga manggad mga kabayo sa mga kabayo sa gubat ug mga mula.

Inglese

they of the house of togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ayaw pagpakanunaya ang imong tiil sa balay sa imong isigkatawo, tingali unya siya pul-an kanimo, ug magdumot kanimo.

Inglese

withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang imong kabalaoran nahimo nga mga alawiton ko sa balay sa akong pagpanlangyaw.

Inglese

thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

dili ka magbaton diha sa imong balay sa taksanan nga nagkalainlain, dagku ug gagmay.

Inglese

thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

bulahan sila nga nanagpuyo sa imong balay: sa gihapon managdayeg sila kanimo. selah

Inglese

blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. selah.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ako si jehova nga imong dios nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa egipto sa balay sa pagkaulipon.

Inglese

i am the lord thy god, which brought thee out of the land of egypt, from the house of bondage.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

bisan pa niana ikaw dili magtukod sa balay; apan ang imong anak nga mogula gikan sa imong mga hawak, siya mao ang motukod sa balay alang kanako.

Inglese

nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang tawong matarung nagatulotimbang sa balay sa dautan, unsaon sa pagkaunlod sa dautan ngadto sa ilang kapildihan.

Inglese

the righteous man wisely considereth the house of the wicked: but god overthroweth the wicked for their wickedness.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ako mao si jehova nga imong dios, nga nagbawi kanimo gikan sa yuta sa egipto gikan sa balay sa pagkaulipon.

Inglese

i am the lord thy god, which have brought thee out of the land of egypt, out of the house of bondage.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

pilion ninyo ang labing maayo ug labing angay sa mga anak sa inyong agalon, ug ibutang siya sa trono sa iyang amahan, ug pakig-away tungod sa balay sa imong agalon.

Inglese

look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang kasingkasing sa manggialamon anaa sa balay sa kasub-anan; apan ang kasingkasing sa mga buangbuang anaa sa balay sa kalipayan.

Inglese

the heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

apan mahitungod kanako, diha sa kadagaya sa imong mahigugmaong-kalolot, mosulod ako sa imong balay: sa pagkahadlok kanimo, magasimba ako sa atubangan sa imong templo nga balaan.

Inglese

but as for me, i will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will i worship toward thy holy temple.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang mga inunahan sa mga unang abut sa imong yuta dad-on mo sa balay ni jehova nga imong dios. dili mo paglat-an ang nating kanding sa gatas sa inahan niini.

Inglese

the first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the lord thy god. thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang mga inunahan sa mga unang bunga sa imong yuta dad-on mo sa balay ni jehova nga imong dios. dili mo paglat-an ang nating kanding sa gatas sa inahan niini.

Inglese

the first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the lord thy god. thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang imong kaugalingon nga higala, ug ang higala sa imong amahan, ayaw pagtalikdi; ug ayaw pag-adto sa balay sa imong igsoon sa adlaw sa imong kalisdanan: maayo pa ang usa ka isigkatawo nga haduol kay sa usa ka igsoon nga atua sa halayo.

Inglese

thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

apan naglakat sa dalan sa mga hari sa israel, ug imong gipapakighilawas ang juda ug ang mga pumoluyo sa jerusalem, sama sa gibuhat sa balay ni achab, ug nagpatay ka usab sa imong mga kaigsoonan sa balay sa imong amahan, nga labing maayo pa kay kanimo:

Inglese

but hast walked in the way of the kings of israel, and hast made judah and the inhabitants of jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug kini usa pa ka diyutay nga butang sa imong mga mata, oh ginoong jehova; apan ikaw naghisgut usab mahitungod sa balay sa imong sulogoon alang sa hataas nga panahon nga umalabut; ug kini usab sunod sa nabatasan sa mga tawo, oh ginoong jehova!

Inglese

and this was yet a small thing in thy sight, o lord god; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. and is this the manner of man, o lord god?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang pagkahubo sa imong igsoon nga babaye, ang anak nga babaye sa imong amahan, kun ang anak nga babaye sa imong imahan, nga natawo sa balay kun natawo sa gawas, bisan ang ilang pagkahubo dili mo pagbuksan.

Inglese

the nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

busa karon himoa nga makapahimuot kanimo ang pagpanalangin sa balay sa imong sulogoon, aron nga kini magapadayon sa walay katapusan sa imong atubangan; kay ikaw, oh ginoong jehova, namulong niini; ug uban sa imong panalangin himoa nga ang balay sa imong alagad mabulahan sa walay katapusan.

Inglese

therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, o lord god, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,703,317 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK