Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kon ako ang pasultihon
kung magsasalita ako
Ultimo aggiornamento 2024-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang ako ang balay maanindot
my house is very beautiful
Ultimo aggiornamento 2016-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ikaw man gyud ang ako ang prinsesa
you are the only one i will love
Ultimo aggiornamento 2021-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako ang gapa skwela sakong manghud
Ultimo aggiornamento 2023-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako ang pinakabate ug nawong sa tibuok kalibutan
ako ang mukha at mukha ng buong mundo
Ultimo aggiornamento 2020-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako mao ang tawo nga nakakita sa kasakitan pinaagi sa barahan sa iyang kapungot.
i am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipahibalo ba kaniya nga ako buot mosulti? kun buot ba ang tawo nga siya malamoy?
shall it be told him that i speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oh jehova sa mga panon, bulahan ang tawo nga magasalig kanimo.
o lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nagpasalamat ko sa ginoo nga gitanggal ang tawo nga dili deserve sa akong kinabuhi
i am grateful that the lord has removed the man who was not worthy of my life
Ultimo aggiornamento 2023-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang tawo nga mananapon dili mahibalo; ni makasabut ang buang niini:
a brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang tawo nga nagasaagsaag gikan sa dalan sa pagsabut magapahulay sa katilingban sa mga minatay.
the man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang tanang unod mangawala sa tingub, ug ang tawo mahabalik pag-usab sa abug.
all flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang tawo nga malalison, tapus nimo siya katambagi sa makausa o makaduha, igasalikway mo siya,
a man that is an heretick after the first and second admonition reject;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang usa ka bakakon nga saksi mahanaw; apan ang tawo nga nagapamati nagapadayon sa iyang gipamulong.
a false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang tanang katawohan nanaglantaw niana; ang tawo nagatan-aw niana sa halayo kaayo.
every man may see it; man may behold it afar off.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apan sa imong mahigugmaong-kalolot misalig ako; ang akong kasingkasing magakalipay sa imong kaluwasan.
but i have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang usa ka maloloy-ong babaye makabaton ug kadungganan; ug ang tawo nga malupigon makabaton ug mga bahandi.
a gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mao man ang tawo nga nagalimbong sa iyang isigkatawo, ug nagaingon: wala ba ako magti-aw lamang?
so is the man that deceiveth his neighbour, and saith, am not i in sport?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang tawo nga mosulod sa toril nga dili moagi sa pultahan kondili mokatkat sa laing kaagian, kana siya kawatan ug tulisan.
verily, verily, i say unto you, he that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
didto ang tawo nga matul-id arang makapahayag kaniya sa iyang katarungan; busa ako pagabuhian sa walay katapusan gikan sa akong maghuhukom.
there the righteous might dispute with him; so should i be delivered for ever from my judge.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: