Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ganahan kong mokaon og mga utanon
i am a vegetarian
Ultimo aggiornamento 2024-09-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ang kumpay ginadala, ug ang udlot sa mga balili nanagpanggitib, ug ang mga utanon sa kabukiran ginahipos.
the hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kay ang usa ka tawo nagatoo nga makakaon siyag bisan unsa, samtang ang tawong maluya magakaon ug mga utanon lamang.
for one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maayo pa ang usa ka paniudto sa mga utanon, diin anaa ang gugma, kay sa linaming nga vaca ug ang pagdumot anaa niana.
better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug niadtong gabhiona magakaon sila sa unod nga siniugba sa kalayo, ug mga tinapay nga walay levadura: uban sa mga utanon nga mapait magakaon sila niini.
and they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang tanang butang nga nagalihok ug buhi mahimong kalan-on alang kaninyo; ingon sa mga utanon ug mga balili gihatag ko kaninyo ang tanan.
every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have i given you all things.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apan sa ikapugas na, kini motubo ug mahimong labing daku sa tanang mga tanum nga utanon, ug manglipang ang dagkung mga sanga niini, nga tungod niana ang mga langgam sa kalangitan makahimo sa ilang batuganan diha sa iyang landong."
but when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"apan alaut kamong mga fariseo! kay nagahatag kamo sa ikapulo sa yerbabuyna ug sa kaningag ug sa tanang utanon, apan inyong gibiyaan ang katarungan ug ang gugma alang sa dios; kining mga butanga kinahanglan gayud unta nga inyong pagabuhaton sa walay pagbiya sa uban.
but woe unto you, pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of god: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta