Hai cercato la traduzione di wala agas ang tubig da Cebuano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Inglese

Informazioni

Cebuano

wala agas ang tubig

Inglese

walay agas ang tubig

Ultimo aggiornamento 2024-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

walay agas ang tubig

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

lobog ang tubig

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

nagtulo ang tubig sa taas

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

dili mo agas ang gripo

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug nahurot ang tubig sa sudlanan, ug gibiyaan niya ang bata sa ilalum sa usa ka kahoy.

Inglese

and the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug ang tubig nagbaha libut sa halaran; ug iyang gipuno usab ang kanal sa tubig.

Inglese

and the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kaniya nga ginauhaw gidala nila ang tubig: gitagbo sa mga pumupuyo sa yuta sa tema sa ilang tinapay ang mga nangalagiw.

Inglese

the inhabitants of the land of tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

gisugo niya ang salampati gikan kaniya, aron magtan-aw kong ang tubig mihubas na ba sa ibabaw sa nawong sa yuta.

Inglese

also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

oo, ang mga mananap nga mapintas sa kapatagan nangandoy kanimo: tungod kay nangamala ang tubig sa kasapaan, ug ang kalayo minglamoy sa mga sibsibanan sa kamingawan.

Inglese

the beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ania karon, kong ang usa ka suba moawas, siya dili mangurog: anaa kaniya ang pagsalig, bisan pa kong motubo ang tubig sa jordan hangtud sa iyang bokana.

Inglese

behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up jordan into his mouth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug niadtong adlawa gayud nahitabo nga miabut ang mga sulogoon ni isaac, ug nanagsugilon kaniya mahatungod sa atabay nga ilang gikalot ug sila nanag-ingon kaniya: ang tubig hingkaplagan namo.

Inglese

and it came to pass the same day, that isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, we have found water.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan bisan kinsa nga magainom sa tubig nga akong igahatag kaniya dili na gayud pagauhawon; kay ang tubig nga akong igahatag kaniya mahimong diha sa sulod niya usa ka tubod sa tubig nga magatubo ngadto sa pagkakinabuhing dayon."

Inglese

but whosoever drinketh of the water that i shall give him shall never thirst; but the water that i shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

ug ang nahabilin nga mga buhat ni ezechias, ug ang tanan nga iyang gahum, ug giunsa niya paghimo ang danaw, ug ang kanal, ug gidala ang tubig ngadto sa ciudad, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga cronicas sa juda?

Inglese

and the rest of the acts of hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ania karon, ako magatindog sa atubangan mo didto sa ibabaw sa bato sa horeb; ug tugsokon mo ang bato, ug gikan niini motubod ang tubig, aron makainum ang katawohan. ug mao kini ang gibuhat ni moises sa atubangan sa mga anciano sa israel.

Inglese

behold, i will stand before thee there upon the rock in horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. and moses did so in the sight of the elders of israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan ang dios nagpikas sa lungagang dapit sa lehi ug minggula ang tubig didto; ug sa pag-inum niya, ang iyang espiritu nahiuhan, ug siya napiskay; busa ang ngalan niadto ginatawag en-haccore, nga anaa sa lehi hangtud niining adlawa.

Inglese

but god clave an hollow place that was in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof en-hakkore, which is in lehi unto this day.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,190,227 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK