Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ug gipanagdala sila balik sa siquem ug gipahiluna sa lubnganan nga pinalit ni abraham gikan sa mga anak ni hamor sa siquem, nga gibayran sa bili sa salapi.
y fueron llevados a siquem y puestos en el sepulcro que abraham compró a precio de plata, de los hijos de hamor en siquem
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug sa pagkadungog niini sa mga tinun-an ni juan, nangadto sila ug gikuha nila ang iyang lawas ug gipahiluna kini sa usa ka lubnganan.
cuando sus discípulos oyeron esto, fueron y tomaron su cuerpo, y lo pusieron en un sepulcro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gibuhat mo siya nga sa makadiyot maubos una sa mga manolunda, gipurongpurongan mo siyag himaya ug dungog, ug gipahiluna mo siya sa ibabaw sa mga buhat sa imong mga kamot,
le has hecho por poco tiempo menor que los ángeles; le coronaste de gloria y de honra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug ilang gisul-oban siyag kapa nga mapula, ug sa nakalukong silag purong-purong nga sampinit, kini ilang gipahiluna diha kaniya.
le vistieron de púrpura; y habiendo entretejido una corona de espinas, se la pusiero
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"kay ang dios magapahiluna sa tanang mga butang aron kini mahisakop niya ilalum sa iyang mga tiil." apan sa pag-ingon niini nga, "ang tanang mga butang gipahiluna nga mahisakop ilalum kaniya," tataw nga wala mahilakip niini ang dios nga mao ang nagapahiluna sa tanang mga butang sa ilalum niya.
porque ha sujetado todas las cosas debajo de sus pies. pero cuando dice: "todas las cosas están sujetas a él", claramente está exceptuando a aquel que le sujetó todas las cosas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta