Hai cercato la traduzione di igsuoon sa kung mama ang lalaki da Cebuano a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

igsuoon sa kung mama ang lalaki

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

ang lalaki ay tumatakbo

Tagalog

ang lalake ay tumatakbo

Ultimo aggiornamento 2021-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

hanggang sa kung saan ang marating ng mga mata mo

Tagalog

magtatrabaho

Ultimo aggiornamento 2021-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

once ang lalaki ga likaw sa chix, ako nana!

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

mangkota sa kung din ya gin bakal

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

mao kini ang lalaki nga nanumbag ug nursing student sa banilad gahapon

Tagalog

masarap kakatuwang kaisipan dildo

Ultimo aggiornamento 2024-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

700 nalang ang nahibilin sa akung kwarta sir kay gihulaman nila mama ang 300

Tagalog

700 nalang ang nahibilin sa akung kwarta sir kay

Ultimo aggiornamento 2021-02-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

(hinoon, diha sa ginoo ang babaye dili gawas sa lalaki ni ang lalaki gawas sa babaye;

Tagalog

gayon man, ang babae ay di maaaring walang lalake at ang lalake ay di maaaring walang babae, sa panginoon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang lalaki dili ganahan og igat pero kung sila gani igat igatan ang ngisi sa buang di ma bang bang

Tagalog

boholano to tagalog

Ultimo aggiornamento 2019-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

lihog ko gane sa mga relative ya d. sawaya nyo ang lalaki gapost sakon kay kung hindi pakasuhan ko gid ni sya. paninirang puri ni iya ginahimu sakon

Tagalog

lihog ko gane sa mga relative ya d. sawaya nyo ang lalaki gapost sakon kay kung hindi pakasuhan ko gid ni sya. paninirang puri ni iya ginahimu sakon

Ultimo aggiornamento 2021-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang lalaki nga magapandong sa iyang ulo samtang nagaampo o nagahimo siyag profesiya, nagapakaulaw siya sa iyang ulo;

Tagalog

ang bawa't lalaking nanalangin, o nanghuhula na may takip ang ulo, ay niwawalan ng puri ang kaniyang ulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

bisaya wag kang magpakalinis llaki kasi ikaw ng ha tok ra sad ka. looiya sa babaye wa kalibutan g sa tanan na nag abi niya guma ang lalaki kay g oakaslan sya diay para mao abroad. tagalog translate

Tagalog

bisaya wag kang magpakalinis llaki kasi ikaw ng ha tok ra sad ka. looiya sa babae wa mundo g sa lahat na nag abi niya guma ang lalaki kay g oakaslan sya diay para mao abroad. isalin ang tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kay maingon nga ang babaye gibuhat gikan sa lalaki, mao man usab karon ang lalaki-- natawo gikan sa babaye. ug ang tanang mga butang gikan sa dios.)

Tagalog

sapagka't kung paanong ang babae ay sa lalake, gayon din naman ang lalake ay sa pamamagitan ng babae; datapuwa't ang lahat ng mga bagay ay sa dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sila miingon kaniya, "nganong nagsugo man lagi si moises sa pagpahatag ug sulat-pamatuod sa pakigbulag, ug sa ingon niana ang lalaki makabulag na sa iyang asawa?"

Tagalog

sinabi nila sa kaniya, bakit nga ipinagutos ni moises na magbigay ng kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay ang babae?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

may ara ko storya na pinsaran one day may isa ka lalaki ngaa may dala picture sa ka dugayun nya lantaw sa pic may ara bata ngaa gatawag siya tas ga ask if ok lng sys din ga deny ang boy pero hambal sa bata ih lumuluha po kayo ih sng character sng bata bibo cute anh babae sng bata tapos nag attitude ang lalaki ngas ito bakit nan didto kaa gsbing gabi na ah tapos i nabut ng lalaki ang pic s bats at isinuli nys for short tapod nag tanong ang bata bakit lumuluha ang lalaki while looking at the pict

Tagalog

may ara ko storya na pinsaran one day may isa ka lalaki ngaa may dala picture sa ka dugayun nya lantaw sa pic may ara bata ngaa gatawag siya tas ga ask if ok lng sys din ga deny ang boy pero hambal sa bata ih lumuluha po kayo ih sng character sng bata bibo cute anh babae sng bata tapos nag attitude ang lalaki ngas ito bakit nan didto kaa gsbing gabi na ah tapos i nabut ng lalaki ang pic s bats at isinuli nys for short tapod nag tanong ang bata bakit lumuluha ang lalaki while looking at the picture d sumagot ang lalalki ang tanging sinagot nya sy may ns alaala lng sya tapos ng tanong sya kung ka ano² va ng bata ang nasa pic sbi ng bata parents nya at ang isa ay tito nya at don mag sisimula sng kwento

Ultimo aggiornamento 2023-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ayaw pagkasab-i ang lalaki nga gulanggulang na, kondili tambagan mo lamang siya ingon nga daw amahan; ug ang mga batan-ong lalaki ingon nga daw mga igsoon,

Tagalog

huwag mong pagwikaan ang matanda, kundi pangaralan mo siyang tulad sa ama; ang mga kabataang lalake na tulad sa mga kapatid:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

grabe ka joan fabroa parallag sobrang garapal mo masyado,, at pati mga anak mo pamangkin at kamag anak mo alam kagaguhang ginagawa mo sa ama ng anak mong bunso... ngayon pati pamangkin mo dyan sa kuwait eh kakuntsaba mo pa sa kalantiang pinag gagawan mo... bantay mo pa habang naghahalikan kayo at may ginagawang milagro sa loob ng kotse ng jowa mo... at ganyan ka na ba kasabik sa titi na pati sahod mo ay inuubos mo sa lalaki mo, na pinalalabas mong walang natitira sa sahod mo dahil pambayad sa mga utang mong cellphone pero ang totoo eh binigyan ka ng jowa mong arabo ng dalawang bagong cellphone kaya paano ka nagbabayad ng buwan buwan na hulog sa cellphone kong binigay naman ng lalaki,,, at grabe talaga kati ng puke mo dahil hindi lang pala iyan ang lalaki mo na nilalandi dahil meron ka ding kalantiang abdul karim na dating karelason ng kababayan mo at dati mong kaibigan pero inahas mo... ang masama nito suportado ng buong pamilya mo ang kalandian ng puke mo... ikaw na asawa ng pamangkin ni joan fabroa parallag na nasa kuwait din ngayon aba mag iingat ka dahil kong ang asawa mo ay nagawang konsintihin ang tiyahin nya at magsilbing taga bantay eh hindi malayong mahawa iyan ng kati at panigiradong ang tiyahin namang c joan ang maging look out din sa umaalog na kotse... aba ihi wag kng papayag na lalabas ang asawa mo ng naka patay ang data ng cellphone at baka natutotoo na iyan sa tiyahin nya ng diskarte na gumawa ng ibang fb para malayang makausap ang lalaki

Tagalog

itawis

Ultimo aggiornamento 2022-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,853,258 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK