Hai cercato la traduzione di kabalayan da Cebuano a Tagalog

Cebuano

Traduttore

kabalayan

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

kun uban sa mga principe nga may mga bulawan, nga gipuno sa salapi ang ilang kabalayan:

Tagalog

o ng mga pangulo na nangagkaroon ng ginto, na pumuno sa kanilang bahay ng pilak:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

sa mangitngit sila magalatas sa mga kabalayan: sa maadlaw sila managsuksok; sila wala makaila sa kahayag.

Tagalog

sa kadiliman ay nagsisihukay sila sa mga bahay: sila'y nagkukulong sa sarili kung araw; hindi nila nalalaman ang liwanag,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

dili kami mamauli sa among mga kabalayan, hangtud nga ang mga anak sa israel makapanunod ang tagsatagsa ka tawo sa iyang panulondon.

Tagalog

kami ay hindi magsisibalik sa aming mga bahay, hanggang sa ang mga anak ni israel ay magari bawa't isa ng kaniyang sariling pag-aari.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug inyong gipangihap ang mga kabalayan sa jerusalem, ug inyong gibungkag ang mga kabalayan aron sa paglig-on sa kuta;

Tagalog

at inyong binilang ang mga bahay ng jerusalem, at inyong iginiba ang mga bahay upang patibayin ang kuta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan si saulo nagpadayon sa pagdaut sa iglesia, sa pagpanakasaka sa kabalayan sa pagtaral sa mga lalaki ug mga babaye, ug pagbanlod kanila sa bilanggoan.

Tagalog

datapuwa't pinuksa ni saulo ang iglesia, na pinapasok ang bahay-bahay, at kinakaladkad ang mga lalake't mga babae, at sila'y ipinapasok sa bilangguan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kay ang mga tawong ingon kanila mao ang magapanakasaka sa kabalayan ug magapamihag sa mga mahuyang babaye nga nahimug-atan sa mga sala ug ginadaldal sa nagkalainlaing mga pangibog,

Tagalog

sapagka't sa mga ito ang nanganggagapang sa mga bahay, at binibihag ang babaing haling na lipos ng mga kasalanan, hinihila ng mga iba't ibang pita,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni levi, mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan gipanulat sa basahon sa mga cronicas, bisan hangtud sa mga adlaw ni johanan ang anak nga lalake ni eliasib.

Tagalog

ang mga anak ni levi, na mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang, ay nangasulat sa aklat ng mga alaala, hanggang sa mga kaarawan ni johanan na anak ni eliasib.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug sa adlaw-adlaw sila nanagpadayon sa paghiusa didto sa templo, ug sa pagpikaspikas sa tinapay sa ilang kabalayan, ug sa pagpangaon nga dinuyogan sa kasadya ug kayano sa kasingkasing,

Tagalog

at araw-araw sila'y nagsisipanatiling matibay sa pagkakaisa sa templo, at sa pagpuputolputol ng tinapay sa bahay-bahay, at nagsisikain sila ng kanilang pagkain na may galak at may katapatan ng puso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug iyang gisunog ang balay ni jehova, ug ang balay sa hari; ug ang tanan nga kabalayan sa jerusalem, bisan ang tagsatagsa ka dagku nga balay, gisunog niya sa kalayo.

Tagalog

at kaniyang sinunog ang bahay ng panginoon, at ang bahay ng hari; at ang lahat na bahay sa jerusalem, sa makatuwid baga'y bawa't malaking bahay, ay sinunog niya ng apoy.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug sa mga adlaw ni joiacim diin ang mga sacerdote, mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan: ni seraias, si meraias; ni jeremias, si hananias;

Tagalog

at sa mga kaarawan ni joiacim, ay mga saserdote, na mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang: kay seraias, si meraias; kay jeremias, si hananias;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan ang ihalas nga mga mananap sa kamingawan mao ang mohigda didto; ug ang ilang mga kabalayan mangapuno sa makalolooy nga mga binuhat; ug managpuyo didto ang mga avestruz, ug ang mga kanding ihalas managlukso didto.

Tagalog

kundi mga maiilap na hayop sa ilang ang magsisihiga roon; at ang kanilang mga bahay ay mangapupuno ng mga hayop na nagsisiungal; at mga avestruz ay magsisitahan doon, at ang mga lalaking kambing ay magluluksuhan roon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kay ang banay sa mga anak ni ruben sumala sa mga kabalayan sa ilang mga amahan, ug ang banay sa mga anak ni gad sumala sa kabalayan sa ilang mga amahan, nakadawat na, ug ang katunga-nga-banay ni manases nakadawat na, sa ilang panulondon:

Tagalog

sapagka't ang lipi ng mga anak ni ruben ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, at ang lipi ng mga anak ni gad ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, ay nagsitanggap na, at gayon din naman ang kalahating lipi ni manases ay nagsitanggap na ng kanilang mana:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,163,737,574 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK