Hai cercato la traduzione di kay kana da Cebuano a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

kay kana

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

kana

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kana kana

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

pili kana?

Tagalog

pili kana?

Ultimo aggiornamento 2024-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

andito kana

Tagalog

andito ka na

Ultimo aggiornamento 2022-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

makalilisang kana.

Tagalog

grabe naman sa selos

Ultimo aggiornamento 2024-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

tapos kana?

Tagalog

tapos kana

Ultimo aggiornamento 2023-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ambot imo kay lagas kana man

Tagalog

lagas kana

Ultimo aggiornamento 2024-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ayaw kasuko ug ayaw kaligutgot ayaw pagsubo kay kana

Tagalog

ayaw kasuko ug ayaw kaligutgot ayaw pagsubo kay kana makadaot

Ultimo aggiornamento 2021-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ngtawag kana kay enan ba?

Tagalog

ngtawag kana ba kay enan

Ultimo aggiornamento 2022-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

oo, amahan, kay kana mao man ang imong maloluy-ong pagbuot.

Tagalog

oo nga, ama, sapagka't gayon ang nakalugod sa iyong paningin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kana para sa imo kay demonyo kang dako

Tagalog

kana para sa imo kay demonyo kang dako@ugong kana para sa imo kay demonyo kang dako

Ultimo aggiornamento 2024-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

maki balikan kana kay grabe paman ang ulai

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

busa ang masinabuton magpakahilum lamang nianang panahona; kay kana mao ang panahon nga dautan.

Tagalog

kaya't siya na mabait ay tatahimik sa panahong yaon; sapagka't masamang panahon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug ang yuta nga nahimong biniyaan pagaumahon, tungod kay kana biniyaan sa mga mata sa tanan nga nangagi.

Tagalog

at ang lupain na naging sira ay mabubukid, na naging sira sa paningin ng lahat na nangagdaraan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kay kana usa ka sala nga makalilisang; oo, usa ka paglapas nga angayng pagasilotan sa mga maghuhukom:

Tagalog

sapagka't iya'y isang mabigat na sala; oo, isang kasamaan na parurusahan ng mga hukom:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

biyaan mo ang kasuko, ug ayran mo ang kaligutgut: dili ka makaguol, kay kana nagapaingon ngadto sa buhat nga dautan.

Tagalog

maglikat ka ng pagkagalit, at bayaan mo ang poot: huwag kang mabalisa, iya'y maghahatid lamang sa paggawa ng kasamaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

dili ka maghalad kang jehova nga imong dios ug vaca kun carnero, nga adunay ikasaway, kun bisan unsa nga dautan, kay kana butang nga dulumtanan kang jehova nga imong dios.

Tagalog

huwag kang maghahain sa panginoon mong dios ng baka o tupa, na may dungis o anomang kapintasan; sapagka't yao'y isang karumaldumal sa panginoon mong dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug siya miingon: ania karon, pahibaloon ko ikaw mahitungod sa mahatabo sa katapusang panahon sa kasuko; kay kana iya man sa tinudlo nga panahon sa katapusan.

Tagalog

at kaniyang sinabi, narito, aking ipaaaninaw sa iyo kung ano ang mangyayari sa huling panahon ng pagkagalit; sapagka't ukol sa takdang panahon ng kawakasan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

panilhig anay mo sa imong kaugalinon nga tugkaran usa mo manilhig sa tugkaran sa uban nga tawo.  kay kana rabang imomg kugmo naa sa imong ilong pero wala ka kahibalo. ;)

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

wala ba si achan, ang anak nga lalake ni zera makasala sa butang nga linaglag, ug ang tibook nga katilingban sa israel mahiagum sa kasuko ni jehova? ug dili kay kana rang tawohana ang namatay sa iyang sala.

Tagalog

hindi ba si achan na anak ni zera ay nagkasala ng pagsalangsang sa itinalagang bagay, at ang pagiinit ay nahulog sa buong kapisanan ng israel? at ang taong yaon ay hindi namatay na magisa sa kaniyang kasamaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,022,586,789 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK