Hai cercato la traduzione di koyog sila nga duha da Cebuano a Tagalog

Cebuano

Traduttore

koyog sila nga duha

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

ga bigaay gid sila ya nga duha!

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

gabigaay gid sila nga duwa

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

layo layo mig lainay na sila nga dialect

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

vj mission tuk apanay tana sila nga duwa ho

Tagalog

ilonggo

Ultimo aggiornamento 2022-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

te didto ka e, bunggo ko pa kamo nga duha

Tagalog

okay na ba kayong dalawa?

Ultimo aggiornamento 2025-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

wala man sa gina pa overthink taka pero what if ga kitaay sila ya nga duha tapos wala kalang kabalo

Tagalog

wala man sa gina pa overthink taka pero what if ga kitaay sila ya nga duha tapos wala kalang kabalo

Ultimo aggiornamento 2022-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug iyang gipina-han sila nga dili nila siya ipaila.

Tagalog

at ipinagbilin niya sa kanila, na siya'y huwag nilang ihayag:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

pakaulawi sila ug papasibuga sila, ngatanan sila nga nanagdumot sa sion.

Tagalog

mapahiya sila at magsitalikod, silang lahat na nangagtatanim ng loob sa sion.

Ultimo aggiornamento 2023-07-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

korek gid kamo nga duha da hahahahahha ako na gid ni daan balibaran pa nila

Tagalog

korek gid kamo nga duha da hahahahahha ako na gid ni daan balibaran pa nila

Ultimo aggiornamento 2024-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

gamita sa dinalan ang mga masunod nga tinaga nga may nagasunod nga duha ka katingog

Tagalog

gamita sa dinalan ang mga masunod nga tinaga nga may nagasunod nga duha ka katinaga.

Ultimo aggiornamento 2021-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ipatunglo sila nga tigtunglo sa adlaw, nga andam sa pagpalihok sa leviathan?

Tagalog

at kumuha siya ng isang bibinga ng palyok upang ipangkayod ng langib; at siya'y naupo sa mga abo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug pagadasmagan ko ang mga kaaway sa atubangan niya, ug pagalaglagon ko sila nga nanagdumot kaniya.

Tagalog

at ibubuwal ko ang kaniyang mga kaaway sa harap niya, at sasaktan ko ang nangagtatanim sa kaniya.

Ultimo aggiornamento 2023-07-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang mga busogan sa mga makagagahum nga tawo nangabunggo; ug sila nga nahisukamod ginabaksan sa kusog.

Tagalog

ang mga busog ng mga makapangyarihang tao ay nasisira; at yaong nangatisod ay nabibigkisan ng kalakasan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

gigukod ako nila sa hilabihan ingon sa usa ka langgam, sila nga mga kaaway ko sa walay hinungdan.

Tagalog

lubha nila akong hinahabol na parang ibon, na mga kaaway kong walang kadahilanan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

"aduna bay makasalanta sa tubig aron dili kabautismohan sila nga nanagpakadawat sa espiritu santo sama kanato?"

Tagalog

mangyayari bagang hadlangan ng sinoman ang tubig, upang huwag mangabautismuhan itong mga nagsitanggap ng espiritu santo na gaya naman natin?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

ang imong kabataan managdali; ang imong mga maglalaglag ug sila nga naghimo kanimo nga kamingawan manggula gikan kanimo.

Tagalog

ang iyong mga anak ay mangagmamadali; ang mga manghahamak sa iyo at ang sumisira sa iyo ay aalis sa iyo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

busa karon, mga anak ko, patalinghug kamo kanako; kay bulahan kadto sila nga nagabantay sa akong mga dalan.

Tagalog

ngayon nga, mga anak ko, dinggin ninyo ako: sapagka't mapalad ang nangagiingat ng aking mga daan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

pagabuhaton mo ba ang mga katingalahan sa mga minatay? mobangon ba sila nga mga nangamatay ug magadayeg kanimo? (selah

Tagalog

magpapakita ka ba ng mga kababalaghan sa mga patay? sila bang mga patay ay magsisibangon, at magsisipuri sa iyo? (selah)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kay ania karon, sila nga nanagpahalayo gikan kanimo mangahanaw: imong gilaglag silang tanan nga nanagpakighilawas, nga mingbulag gikan kanimo.

Tagalog

sapagka't narito, silang malayo sa iyo ay mangalilipol: iyong ibinuwal silang lahat, na nangakikiapid, na nagsisihiwalay sa iyo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

"kamo nahibalo nga duha ka adlaw sukad karon mao na ang fiesta sa pasko, ug ang anak sa tawo igatugyan na aron ilansang sa krus."

Tagalog

nalalaman ninyo na pagkaraan ng dalawang araw ay darating ang paskua, at ibibigay ang anak ng tao upang ipako sa krus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,925,049,560 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK