Hai cercato la traduzione di maong buhata ang taan da Cebuano a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

maong buhata ang taan

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

buhata ang labing maayo

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

labani ang kabus ug ang mga ilo: buhata ang justicia sa mga sinakit ug sa makalolooy.

Tagalog

hatulan mo ang dukha at ulila: gawan mo ng kaganapan ang napipighati at walang nagkakandili.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

buhata ang talikala; kay ang yuta napuno sa mga dugoong pagpamatay, ug ang ciudad napuno sa pagpanlupig.

Tagalog

gumawa ka ng tanikala; sapagka't ang lupain ay puno ng mga sala sa pagbububo ng dugo, at ang bayan ay puno ng pangdadahas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug si nathan miingon kang david: buhata ang tanan nga anaa sa imong kasingkasing; kay ang dios nagauban kanimo.

Tagalog

at sinabi ni nathan kay david, gawin mo ang buong nasa iyong kalooban; sapagka't ang dios ay sumasaiyo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

buhata ang maayo alang sa sion, sumala sa imong maayong kabubut-on: patindoga ang mga kuta sa jerusalem.

Tagalog

gawan mo ng mabuti ang iyong mabuting kasayahan sa sion: itayo mo ang mga kuta ng jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug si nathan miingon sa hari: lakaw, buhata ang tanan nga anaa sa imong kasingkasing; kay si jehova anaa uban kanimo.

Tagalog

at sinabi ni nathan sa hari, yumaon ka, gawin mo ang lahat na nasa iyong puso; sapagka't ang panginoon ay sumasa iyo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

buhata ang kaayohan, oh jehova, niadtong mga tawong maayo, ug ngadto kanila nga mga matul-id sa ilang mga kasingkasing.

Tagalog

gawan mo ng mabuti, oh panginoon, yaong mabubuti, at yaong matutuwid sa kanilang mga puso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

pipila na ba lamang ang mga adlaw sa imong alagad? anus-a pa ba nimo buhata ang paghukom batok niadtong nanaglutos kanako?

Tagalog

gaano karami ang mga kaarawan ng iyong lingkod? kailan ka gagawa ng kahatulan sa kanila na nagsisiusig sa akin?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

tungod kay ikaw wala magtuman sa tingog ni jehova, ug wala nimo buhata ang iyang mabangis nga kasuko batok kang amalec, busa gibuhat ni jehova kining butanga kanimo niining adlawa.

Tagalog

sapagka't hindi mo sinunod ang tinig ng panginoon, at hindi mo ginawa ang kaniyang mabagsik na galit sa amalec, kaya't ginawa ng panginoon ang bagay na ito sa iyo sa araw na ito.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan sa imong bahin batoni kanunay ang pagkamalinawon sa hunahuna, antusa ang mga kasakitan, buhata ang imong katungdanan ingon nga ibanghilista, tumana ang imong mga bulohaton ingon nga ministro.

Tagalog

nguni't ikaw ay magpigil sa lahat ng mga bagay, magtiis ka ng mga kahirapan, gawin mo ang gawa ng evangelista, ganapin mo ang iyong ministerio.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

busa hinumdomi diin ka gikan mahulog, paghinulsol ug buhata ang mga buhat nga imong gihimo kaniadto. kay kon dili man, anhaon ko ikaw ug kuhaon ko ang imong kandiliro gikan sa iyang dapit, gawas kon magahinulsol ka.

Tagalog

kaya't alalahanin mo kung saan ka nahulog, at magsisi ka at gawin mo ang iyong mga unang gawa; o kung hindi ay paririyan ako sa iyo, at aalisin ko ang iyong kandelero sa kaniyang kinalalagyan, maliban na magsisi ka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug ang iyang magdadala sa bisti sa panggubatan miingon kaniya: buhata ang tanang anaa sa imong kasingkasing: lumingi ka, ania karon, ako nagauban kanimo sumala sa anaa sa imong kasingkasing.

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng tagadala niya ng sandata, gawin mo ang buong nasa loob mo: lumiko ka, narito, ako'y sumasa iyo ayon sa nasa loob mo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kaluhaan ka tuig ang panuigon ni achaz sa pagsugod niya sa paghari; ug siya naghari ug napulo ug unom ka tuig sa jerusalem: ug wala niya buhata ang matarung sa mga mata ni jehova nga iyang dios, sama kang david nga iyang amahan.

Tagalog

may dalawangpung taon si achaz nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing labing anim na taon sa jerusalem: at hindi siya gumawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon niyang dios, na gaya ni david na kaniyang magulang.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

busa karon paghimo ug pagsugid ngadto kang jehova, ang dios sa inyong mga amahan, ug buhata ang iyang kahimut-an; ug bumulag kamo gikan sa mga katawohan sa yuta, ug gikan sa dumuloong nga mga babaye.

Tagalog

ngayon nga'y mangagpahayag kayo sa panginoon, sa dios ng inyong mga magulang, at inyong gawin ang kaniyang kalooban: at magsihiwalay kayo sa mga bayan ng lupain, at sa mga babaing tagaibang bayan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug siya miingon: ako mopanaw, ug mahimong usa ka bakakong espiritu sa baba sa tanan niyang mga manalagna. ug siya miingon: ikaw magahaylo kaniya, ug makadaug usab, lakaw, ug buhata ang ingon.

Tagalog

at kaniyang sinabi, ako'y lalabas, at ako'y magiging magdarayang espiritu sa bibig ng lahat niyang mga propeta. at kaniyang sinabi, iyong dadayain siya, at mananaig ka rin: lumabas ka, at gawin mong gayon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

"alaut kamo, mga escriba ug mga fariseo, mga maut! kay nagahatag kamog ikapulo sa yerbabuyna ug sa anis ug sa komino, apan wala ninyo buhata ang labi pang hinungdanong mga butang sa kasugoan, nga mao ang hustisya, ug kaluoy, ug pagtoo; kining mga butanga kinahanglan gayud unta nga inyong pagabuhaton, sa walay pagbiya sa uban.

Tagalog

sa aba ninyo, mga eskriba at mga fariseo, mga mapagpaimbabaw! sapagka't nangagbibigay kayo ng sa ikapu ng yerbabuena, at ng anis at ng komino, at inyong pinababayaang di ginagawa ang lalong mahahalagang bagay ng kautusan, na dili iba't ang katarungan, at ang pagkahabag, at ang pananampalataya: datapuwa't dapat sana ninyong gawin ang mga ito, at huwag pabayaang di gawin yaong iba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,520,244 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK