Hai cercato la traduzione di mihilak ko da Cebuano a Tagalog

Cebuano

Traduttore

mihilak ko

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

mihilak

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ko

Tagalog

talaga ba? saktan mo ko hanggat gusto mo manhid na ko jan hahaha

Ultimo aggiornamento 2025-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

baya ko

Tagalog

nasuko baya ko

Ultimo aggiornamento 2024-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

bitaw ko

Tagalog

ana bitaw ko

Ultimo aggiornamento 2025-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug si jesus mihilak.

Tagalog

tumangis si jesus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug siya migowa ug mihilak sa hilabihang kasakit.

Tagalog

at siya'y lumabas, at nanangis ng kapaitpaitan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug si jacob mihalok kang raquel, ug gipatugbaw niya ang iyang tingog, ug mihilak siya.

Tagalog

at hinagkan ni jacob si raquel; at humiyaw ng malakas at umiyak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

unya mihalog si jose sa nawong sa iyang amahan, ug mihilak siya sa ibabaw niya, ug mihalok kaniya.

Tagalog

at yumakap si jose sa mukha ng kaniyang ama, at umiyak sa ibabaw niya, at hinalikan niya siya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug iyang gitutuk sa kanunay ang iyang nawong kaniya, hangtud nga siya naulaw: ug ang tawo sa dios mihilak.

Tagalog

at kaniyang itinitig ang kaniyang mukha, hanggang sa siya'y napahiya: at ang lalake ng dios ay umiyak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug mihalok siya sa tanan niyang mga igsoon nga lalake, ug mihilak tungod kanila ug sa tapus niini nakigsulti kaniya ang iyang mga igsoon.

Tagalog

at kaniyang hinagkan ang lahat niyang kapatid, at umiyak sa kanila: at pagkatapos ay nakipagsalitaan sa kaniya ang kaniyang mga kapatid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug migakus siya sa liog ni benjamin nga iyang igsoon, ug mihilak siya; ug si benjamin usab mihilak nga naggakus diha sa iyang liog.

Tagalog

at siya'y humilig sa leeg ng kaniyang kapatid na si benjamin, at umiyak; at si benjamin ay umiyak sa ibabaw ng kaniyang leeg.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug ako mihilak sa makusog kay walay bisan kinsa nga nakaplagan nga takus sa pag-abli niini o sa pagtan-aw sa sulod niini.

Tagalog

at ako'y umiyak na mainam, sapagka't hindi nakasumpong ng sinomang marapat magbukas ng aklat, o makatingin man:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug gituman nila alang kaniya ang kap-atan ka adlaw, kay mao kana ang pagtuman sa mga adlaw niadtong mga giembalsamar, ug mihilak alang kaniya ang mga egiptohanon sa kapitoan ka adlaw.

Tagalog

at apat na pung araw ang ginanap sa kaniya; sapagka't gayon ginaganap ang mga araw ng pagembalsama; at tinangisan siya ng mga egipcio ng pitong pung araw.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug si pedro nahinumdom sa giingon ni jesus, "sa dili pa motogaok ang manok, igalimod mo ako sa makatulo." ug siya migowa ug mihilak sa hilabihang kasakit.

Tagalog

at naalaala ni pedro ang salitang sinabi ni jesus, bago tumilaok ang manok, ay ikakaila mo akong makaitlo. at siya'y lumabas at nanangis na mainam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

tungod niining mga butanga ako mihilak; ang mata ko, ang mata ko nagapaagay ug tubig; kay ang maglilipay nga unta maoy magpabuhi sa akong kalag halayo man kanako: ang akong mga anak nangahimong biniyaan, tungod kay ang kaaway nakadaug man.

Tagalog

dahil sa mga bagay na ito ay umiiyak ako; ang mata ko, ang mata ko ay dinadaluyan ng luha; sapagka't ang mangaaliw na marapat magpaginhawa ng aking kaluluwa ay malayo sa akin: ang mga anak ko ay napahamak, sapagka't nanaig ang kaaway.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug milakaw siya, ug milingkod siya sa iyang atbang, nga nagapahalayo, ingon sa gilay-on sa usa ka pagbuhi sa pana; kay miingon siya: hinaut unta nga dili ako makatan-aw kong mamatay ang bata. ug milingkod si agar sa atbang ug gipatugbaw niya ang iyang tingog ug mihilak siya.

Tagalog

at yumaon at naupo sa tapat niya, na ang layo ay isang hilagpos ng pana; sapagka't sinabi niya, huwag kong makita ang kamatayan ng bata. at naupo sa tapat, at naghihiyaw at umiyak.

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 41
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,179,727,676 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK