Hai cercato la traduzione di nga gugma dzai da Cebuano a Tagalog

Cebuano

Traduttore

nga gugma dzai

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

tonto nga gugma

Tagalog

this is the love

Ultimo aggiornamento 2024-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

magtiunay sa ato nga gugma

Tagalog

magtiyaga ka sa pag-ibig namin

Ultimo aggiornamento 2021-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

labing dako nga gugma labing dako nga kasakit

Tagalog

bisaya

Ultimo aggiornamento 2024-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

c/nakita nako ang tinuod nga gugma dinhi maka hilak

Tagalog

c/i see true love here can make you cry

Ultimo aggiornamento 2024-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

last nalang ni nga gugma kung mabalda pagid malibod nalang ko takway

Tagalog

last nalang ni nga gugma kung mabalda pagid malibod nalang ko takway

Ultimo aggiornamento 2023-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

gihigugma ka niya pag-ayo pero imo rang gibaliwala ang iyang tinud-anay nga gugma diha kanimo

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang kahadlok wala diha sa gugma, hinonoa ang hingpit nga gugma nagahingilin sa kahadlok. kay ang kahadlok may kalabutan sa silot, ug siya nga may kahadlok wala pa mahingpit diha sa gugma.

Tagalog

walang takot sa pagibig: kundi ang sakdal na pagibig ay nagpapalayas ng takot, sapagka't ang takot ay may kaparusahan; at ang natatakot ay hindi pa pinasasakdal sa pagibig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kini sa dihang nakita nako ang kahayag sa langit sa dihang natingala ko ug nangutana sa langit ngano tanan nga mga higayon nga milabay kanako gisinggitan ko sa akong kasingkasing kining gugma nga naghilak i love you even god knows how much i try ikaw ang akong mga pulong sa akong paghangad sa itaas ang gusto nako sa usa ka tinuod nga gugma bisan kung para nimo mamatay ko nasayud ko nga ang langit dili mamakak kung wala ka sa akong kinabuhi i know dili gyud ko maningkamot uban kanimo ako mahimong

Tagalog

kulapho ngibona ukukhanya kwezulu uma ngizibuza ngibuza izulu ukuthi kungani zonke izikhathi ezidlule kimi ngikhalela enhliziyweni yami lolu thando olukhalayo ngiyakuthanda noma unkulunkulu uyazi ukuthi ngizama kangakanani wena ungamazwi ami ekulangazeleleni kwami phezulu engikufunayo uthando lweqiniso noma kungenxa yakho ngizofa ngiyazi izulu ngeke liqambe amanga uma ungekho empilweni yami ngiyazi angisoze ngazama nawe ngizoba

Ultimo aggiornamento 2021-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug ang hari nahagugma kang ester labaw sa tanang mga babaye, ug siya nakabaton sa labaw nga gugma ug kalolot sa iyang pagtan-aw labaw sa tanang mga ulay; mao nga iyang gibutang ang harianong purongpurong sa iyang ulo, ug gihimo siya nga reina ilis kang vasthi.

Tagalog

at sininta ng hari si esther ng higit kay sa lahat na babae, at siya'y nilingap at minahal na higit kay sa lahat na dalaga; na anopa't kaniyang ipinutong ang putong na pagkareina sa kaniyang ulo, at ginawa siyang reina na kahalili ni vasthi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

hello mga palangga!!! hambal nila maabot lang nah kuno ang tudtuod nga gugma mahulat kah lang guid yah, hoy gaga kung mahulat kah lang sa kalibutan nga ini nga kadamu sang iras-irason!!! sa bangga palang tanan nga lalaki guinabantayan nah sang mga biga-bigaon! sugata kung nd moh gusto nga mag laon kah!

Tagalog

hello mga palangga!!! hambal nila maabot lang nah kuno ang tudtuod nga gugma mahulat kah lang guid yah, hoy gaga kung mahulat kah lang sa kalibutan nga ini nga kadamu sang iras-irason!!! sa bangga palang tanan nga lalaki guinabantayan nah sang mga biga-bigaon! sugata kung nd moh gusto nga mag laon kah!

Ultimo aggiornamento 2024-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,869,375,654 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK