Hai cercato la traduzione di pagbiya sa imong saad da Cebuano a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

pagbiya sa imong saad

Tagalog

saad gugma

Ultimo aggiornamento 2024-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

sa imong uyab

Tagalog

imo ng uyab mura mag suho

Ultimo aggiornamento 2023-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sa imong kinabuhi

Tagalog

salamat sa buhay na pinahiran mo sa amin

Ultimo aggiornamento 2023-09-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug sa imong bana?

Tagalog

dungong

Ultimo aggiornamento 2022-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ambot sa imong buli

Tagalog

imong buli

Ultimo aggiornamento 2023-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

pangit sa imong batasan

Tagalog

dika tao

Ultimo aggiornamento 2023-09-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

unsa ang pagbiya sa bikol alang sa kahilwasan?

Tagalog

what is the bikol traslation for safety?

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

"tumahod ka sa imong amahan ug inahan" (kini mao ang nahaunang sugo nga may saad),

Tagalog

igalang mo ang iyong ama at ina (na siyang unang utos na may pangako),

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

apan pagabuhaton ko ang akong saad uban kanimo, ug magasulod ka sa arca, ikaw ug ang imong mga anak nga lalake, ug ang imong asawa ug ang mga asawa sa imong mga anak uban kanimo.

Tagalog

datapuwa't pagtitibayin ko ang aking tipan sa iyo; at ikaw ay lululan sa sasakyan, ikaw, at ang iyong mga anak na lalake, at ang iyong asawa, at ang mga asawa ng iyong mga anak na kasama mo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

karon, oh jehova nga dios, himoa nga magmalig-on ang imong saad kang david nga akong amahan; kay ikaw naghimo kanako nga hari ibabaw sa usa ka katawohan nga sama sa abug sa yuta sa gidaghanon.

Tagalog

ngayon, oh panginoong dios, itatag mo ang iyong pangako kay david na aking ama: sapagka't ginawa mo akong hari sa bayang gaya ng alabok ng lupa sa karamihan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

"apan alaut kamong mga fariseo! kay nagahatag kamo sa ikapulo sa yerbabuyna ug sa kaningag ug sa tanang utanon, apan inyong gibiyaan ang katarungan ug ang gugma alang sa dios; kining mga butanga kinahanglan gayud unta nga inyong pagabuhaton sa walay pagbiya sa uban.

Tagalog

datapuwa't sa aba ninyong mga fariseo! sapagka't nagbibigay kayo ng ikapu ng yerbabuena, at ng ruda, at ng bawa't gugulayin, at pinababayaan ninyo ang katarungan at ang pagibig ng dios: datapuwa't dapat ngang gawin ninyo ang mga ito, at huwag pabayaan di ginagawa ang mga yaon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,255,139 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK