Hai cercato la traduzione di pagtarong ba diha da Cebuano a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

pagtarong ba diha

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

pagtarong ba

Tagalog

totoo ba?

Ultimo aggiornamento 2021-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

pagtarong ba kate, dili pud me pang french french diha or kinsa man na nga language kay madugo ron dugo naku

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kay, kinsa ba diha sa tanan nga unod, nga nakapatalinghug sa tingog sa dios nga buhi nga nagasulti gikan sa taliwala sa kalayo, ingon kanato, ug nabuhi?

Tagalog

sapagka't sino sa lahat ng laman na nakarinig ng tinig ng buhay na dios na nagsasalita mula sa gitna ng apoy, na gaya namin, at nabuhay?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug karon kamo nagtinguha sa paghimo sa mga anak sa juda ug sa jerusalem nga mga ulipon nga lalake ug mga ulipon nga babaye alang kaninyo: apan wala ba diha kaninyoy mga kalapasan sa inyong kaugalingon batok kang jehova nga inyong dios?

Tagalog

at ngayo'y inyong inaakalang pasukuin ang mga anak ni juda at ng jerusalem na maging pinaka aliping lalake at babae sa inyo: wala ba kayong pagsalangsang sa inyong sarili laban sa panginoon ninyong dios?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

(kay si og lamang ang hari sa basan maoy nahabilin sa mga salin sa mga refeimhanon; ania karon, ang iyang higdaanan, usa ka higdaanan nga puthaw, wala ba diha sa raba sa mga anak sa ammon? ang gitas-on niini siyam ka maniko, ug ang iyang gilapdon upat ka maniko, sa maniko sa lalake).

Tagalog

(sapagka't si og lamang na hari sa basan ang nalalabi sa natira sa mga rephaim; narito, ang kaniyang higaan ay higaang bakal; wala ba ito sa rabbath ng mga anak ni ammon? siyam na siko ang haba niyaon at apat na siko ang luwang niyaon, ayon sa siko ng isang lalake).

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,542,382 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK