Hai cercato la traduzione di saan ang bahay mo? da Cebuano a Tagalog

Cebuano

Traduttore

saan ang bahay mo?

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

saan ang bahay mo

Tagalog

saan ang bahay mo

Ultimo aggiornamento 2022-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang laki ng bahay mo

Tagalog

anlaki ng bahay mo

Ultimo aggiornamento 2021-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

yan ang bahay nila

Tagalog

eto bahay nila

Ultimo aggiornamento 2024-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

naka tayo na ang bahay?

Tagalog

nakatayo na ang bahaw

Ultimo aggiornamento 2023-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

saan ang daan

Tagalog

mga barko

Ultimo aggiornamento 2020-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

baliw ka bakit mo sinunog ang bahay mo?

Tagalog

baliw ka bakit mo sinunog ang bahay mo?

Ultimo aggiornamento 2021-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

nahuhugasan na pala ngayon ang bahay

Tagalog

wala akong jowa

Ultimo aggiornamento 2020-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

hanggang sa kung saan ang marating ng mga mata mo

Tagalog

magtatrabaho

Ultimo aggiornamento 2021-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

saan ang buang na nangsamok sayo?

Tagalog

nasaan ang tanga na nang-abala sayo?

Ultimo aggiornamento 2021-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sa mga sinaunang lalawigan, kung saan ang kasaysayan ay lumaganap, ako ay isinilang, isang sanggol ng kagandahan, ang aking kuwento na dapat sabihin. sa mga parang ginto, kung saan ang araw ay sumisikat nang maliwanag, ako'y lumaking malakas, na may pusong puno ng liwanag. ang aking mga magulang, mahal, tinuruan nila akong mabuti, magmahal at tumawa, mabuhay at magsabi. ipinakita nila sa akin ang mga paraan ng mundo, at ginabayan ako sa mga liku-liko at kulot ng buhay. sa lugar na ito ng aking kapanganakan, natuto akong tumayo, magsalita ng aking isipan at manindigan. ibinabad ko ang kultura, kaugalian at tradisyon, at ginawang sarili ko ang probinsya, magpakailanman. ang mga tao dito, tinanggap nila ako ng bukas na mga bisig, at itinuro sa akin ang mga lihim ng kanilang mga kaakit-akit na alindog. natuto akong sumayaw, kumanta at tumugtog, at natagpuan ang aking lugar sa mundong ito, araw-araw. kaya't dito ako mananatili, sa lalawigang ginto, kung saan ang puso't kaluluwa'y magpakailanman sasabihin. sapagkat dito ako isinilang, at kung saan ako palaging naroroon, sa lalawigan ng aking mga pangarap, ligaw at malaya.

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,906,406,334 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK