Hai cercato la traduzione di waay buot nga bata da Cebuano a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

waay buot nga bata

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

ilo nga bata

Tagalog

ulila na anak

Ultimo aggiornamento 2020-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

buotan nga bata

Tagalog

mabait at madasaling bata

Ultimo aggiornamento 2020-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang minga nga bata

Tagalog

ang amiga nga minga

Ultimo aggiornamento 2022-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

way klaro nga bata uy

Tagalog

way klaro nga bata uy

Ultimo aggiornamento 2022-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kairu man in nga bata hahaha

Tagalog

"ikaw din ang

Ultimo aggiornamento 2023-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

gusto ko ikaw mahimong akong asawa nga bata

Tagalog

mabait akong asawa kung mabait ka wag mo kong gagabihin dahil di ko nagustuhan ang gagawin ko

Ultimo aggiornamento 2021-06-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ako ang ilo nga bata kang nanay na pinalagga ugaling kay biniyaan niining kalibutan

Tagalog

ako ang ulilang anak ng isang ina na minamahal ngunit dahil iniwan niya ang mundong ito

Ultimo aggiornamento 2021-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

dili ako buot nga makita nga daw naglisang kaninyo pinaagi sa akong mga sulat.

Tagalog

upang huwag akong wari'y ibig ko kayong pangilabutin sa takot sa aking mga sulat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kung ikaw usa ka gwapo nga bata, sobra siya, kung ikaw usa ka prinsipe, dili ka

Tagalog

kala mo gwapo anak niya sobra kala mo prinsepe hindi naman

Ultimo aggiornamento 2020-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

tanggal an talenga ngan unod ha bubot han 2 years old nga bata katapos na pagataki han tulo nga ayam

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang amahan sa matarung malipayon sa daku uyamut; ug kadtong manganak sa usa ka manggialamon nga bata nagamalipayon tungod kaniya.

Tagalog

ang ama ng matuwid ay magagalak na lubos: at siyang nagkaanak ng pantas na anak ay magagalak sa kaniya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sgsg cassandrah ayaw baya intawon pagkaguol ato.. well mahall wala lang jud toy buot nga pagkatao.. sa rp nimo sya nasakpan or ra jud?

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug nahitabo sa pagkabuntag nga si jonathan miadto sa kapatagan sa panahong gikasabutan uban kang david, ug siya miingon sa usa ka diyutay nga bata nga uban kaniya.

Tagalog

at nangyari sa kinaumagahan, na si david ay nilabas ni jonathan sa parang sa takdang panahon, at isang munting bata ang kasama niya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

waraykay sege na eton sereng heton emo mga nak nga namemengaw na daw hera haemo orog ade nga gote nga bata kay han hadto nag yeyenañkan eton nga hahedlaw nadaw nono heyakan eya mama saler dorogad an kon kalooy hadya to tagalog translation

Tagalog

kay sege na eton sereng heton emo mga nak nga namemengaw na daw hera haemo orog ade nga gote nga bata kay han hadto nag yeyenañkan eton nga hahedlaw nadaw nono heyakan eya mama saler dorogad an kon kalooy hadya

Ultimo aggiornamento 2023-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug ang babaye nanamkon ug nag-anak ug usa ka anak nga lalake, ug sa pagkakita niya nga siya matahum nga bata, iyang gitagoan siya sa totolo ka bulan.

Tagalog

at ang babae ay naglihi, at nanganak ng isang lalake: at nang kaniyang makita na maganda, ay kaniyang itinagong tatlong buwan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

apan si amasias dili buot nga magpatalinghug; kay kadto gikan sa dios, aron iyang itugyan sila ngadto sa kamot sa ilang mga kaaway, tungod kay sila nangita sa mga dios sa edom.

Tagalog

nguni't hindi dininig ni amasias; sapagka't sa dios, upang sila'y mabigay sa kamay ng kanilang mga kaaway, sapagka't hinanap nila ang mga dios ng edom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

malimot ba ang usa ka babaye sa iyang masuso nga bata, nga dili siya magabaton ug kalooy sa anak nga lalake sa iyang tagoangkan? oo, kini sila mahikalimot tingali, apan ako dili gayud malimot kanimo.

Tagalog

malilimutan ba ng babae ang kaniyang batang pasusuhin; na siya'y hindi mahahabag sa anak ng kaniyang bahay-bata? oo, ito'y makalilimot, nguni't hindi kita kalilimutan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang bata nga may maayo nga pamatasanginapalangga kag ginakahamut anindi lang sang mga katapo ka pamilyasubong man sang tanan nga nakakilala sa iya.ini nga bata may masanag nga buas damlagtungod sang iya pinasahi nga kaanyagindi sa iya pisikal nga aspetokundi sa maayong kabubut on nga nagaadelanto.bangud sa iya maayo nga tagipusuonsiya maging ehemplo sang masunod nga henerasyonkaangay sang ilig sang tubig sa mga talamnanandiretso, wala liko liko nga magapaambit sang iya maayo ngabatasangani mga g

Tagalog

ang bata nga may maayo nga pamatasanginapalangga kag ginakahamut-anindi lang sang mga katapo ka pamilyasubong man sang tanan nga nakakilala sa iya.ini nga bata may masanag nga buas-damlagtungod sang iya pinasahi nga kaanyagindi sa iya pisikal nga aspetokundi sa maayong kabubut-on nga nagaadelanto.bangud sa iya maayo nga tagipusuonsiya maging ehemplo sang masunod nga henerasyonkaangay sang ilig sang tubig sa mga talamnanandiretso, wala liko-liko nga magapaambit sang iya maayo ngabatasangani mga ginikanan nga natungdanang mga bata sa ila pagdako pagasubaybayanamo ini ang inyo kawsa kag katungdananpara magdako sila nga but-anan.

Ultimo aggiornamento 2023-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

di na tanie ko mag sapak ka mga gina ubra mo kanakon nga himuan mo ko ka estorya kag i panglapta sa tawo nga malain ako klasi nga bata sa tatay ko sa kabugtuan ko....wala mo gin pa mangkot ka ugalingon mo kung mayad ka man klasi tawo???tanie sa gin himo mo ma baton ka pa sa langit...ano gid pagkahisa mo ka nakon nga amhon mo ko ka day auh...naging mayad man ko ka nimo...kay wala ta lang kaw gin hatagan ka na hulam mo sakon malain na ako,kung sisin o don ako na libak mo na ako sa iba nga mata pob

Tagalog

di na tanie ko mag sapak ka mga gina ubra mo kanakon na himuan mo ko ka estorya kag i panglapta sa tao na malain ako klasi nga bata sa tatay ko sa kabugtuan ko .... wala ka pa pa mangkot ka ugalingon mo kung may ka ka man klasi tao ??? tanie sa gin himo mo ma baton ka pa sa langit ... ano gid pagkita mo kaon na amhon mo ko ka day auh ... naging may man ka ko nimo ... kay wala ta lang kaw gin hatagan ka na hulam mo sakon malain na ako, kung sisin o don ako na libak mo na ako sa iba nga mata pob

Ultimo aggiornamento 2021-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,096,540 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK