Hai cercato la traduzione di wala pay ika duha da Cebuano a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

wala pay ika duha

Tagalog

gehigugma teka na walay pagduhaduha

Ultimo aggiornamento 2022-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

wala pay kwarta

Tagalog

wala pa kwarta

Ultimo aggiornamento 2024-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ikaw gani wala pay anak

Tagalog

gwapa unta naa lay anak

Ultimo aggiornamento 2020-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

pako ika duha raman diay ko

Tagalog

pako ika duha raman diay ko.

Ultimo aggiornamento 2021-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

wala pay kita ,perooo akoa rka huh������

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

muhatag ra me naa name warta��wala pay balita

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kon kadtong unang pakigsaad wala pay kulang, wala untay kahigayonan alang sa ikaduha.

Tagalog

sapagka't kung ang unang tipang yaon ay naging walang kakulangan, ay hindi na sana inihanap ng pangangailangan ang ikalawa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

aw ana jud bai lisod pud ug wala pay ipon...mao sad na ako nagustohan niya bai ang pagkaboutan..

Tagalog

aw ana jud bai lisod pud ug wala pa ipon ... mao sad na ako nagustohan niya bai ang pagboutan ..

Ultimo aggiornamento 2021-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sa diha nga wala pay kahiladman, ako nahimugso na, sa diha nga wala pay mga tubod nga madagayaon sa tubig.

Tagalog

ako'y nailabas ng wala pang mga kalaliman; nang wala pang mga bukal na sagana ng tubig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

bisaya to tagalog translateanne maangue wala pay flights bayot.. hahaha.. manghulam sa kog silhig s among aswang nga silingan🤣

Tagalog

anne maangue wala pay flights bayot.. hahaha.. manghulam sa kog silhig s among aswang nga silingan🤣

Ultimo aggiornamento 2021-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

makarunggalla paparang naa man diri dili na jod ni magbalik niya lalim ka ikaw daw sundngon julinganon wala pay labot ang kulata nga tamaktamak tangina jod niya!!!! saona ba jod na abi nato nagbago na mao lang man diay gihapon si bebe wala na ka antos in

Tagalog

makarunggalla paparang naa man diri dili na jod ni magbalik niya lalim ka ikaw daw sundngon julinganon wala pay labot ang kulata nga tamaktamak tangina jod niya!!!! saona ba jod na abi nato nagbago na mao lang man diay gihapon si bebe wala na ka antos

Ultimo aggiornamento 2022-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug wala pay tanum sa kapatagan nga diha sa ibabaw sa yuta, ug wala pay tanum sa kapatagan nga misugod sa pagturok, kay si jehova nga dios wala pa magpaulan sa ibabaw sa yuta, ug wala pay tawo nga makauma sa yuta.

Tagalog

at wala pa sa lupang kahoy sa parang, at wala pang anomang pananim na tumutubo sa parang: (sapagka't hindi pa pinauulanan ng panginoong dios ang lupa) at wala pang taong magbukid ng lupa,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

karon mao kini ang mga hari nga naghari sa edom, sa wala pay hari nga naghari sa mga anak sa israel: si belah ang anak nga lalake ni beor; ug ang ngalan sa iyang lungsod dinaba.

Tagalog

ang mga ito nga ang mga hari na nagsipaghari sa lupain ng edom bago naghari ang sinomang hari sa mga anak ni israel: si belah na anak ni beor: at ang pangalan ng kaniyang bayan ay dinaba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sa wala pa mahingpit ang lawas ko, nakita na sa imong mga mata; ug diha sa imong basahon nahasulat na ang tanan, bisan pa ngani ang mga adlaw nga natudlo alang kanako, sa diha nga wala pay miabut kanila.

Tagalog

nakita ng iyong mga mata ang aking mga sangkap na di sakdal, at sa iyong aklat ay pawang nangasulat, kahit na ang mga araw na itinakda sa akin, nang wala pang anoman sa kanila,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

c/hoy jusko! tabang mga langit 🤦‍♂️ ang uban ra may gwapa nga tga bukid but.an pa jud kaau.. ikaw ray dili 😂💩🤣 wala na gani kay hitsura wala pay batasan! purya gaba ba nmo, mka saway tag pinakalit nmo! inom pakag gas⛽ loslos nmo🌵 knsay gnikanan ani? e tag ra gud dre! galawgaw ning bayhana😡 palihug kog pdala ani sa mars 🚀

Tagalog

hoy jusko! tabang mga langit 🤦‍♂️ ang uban ra may gwapa nga tga bukid but.an pa jud kaau.. ikaw ray dili 😂💩🤣 wala na gani kay hitsura wala pay batasan! purya gaba ba nmo, mka saway tag pinakalit nmo! inom pakag gas⛽ loslos nmo🌵 knsay gnikanan ani? e tag ra gud dre! galawgaw ning bayhana😡 palihug kog pdala ani sa mars 🚀

Ultimo aggiornamento 2022-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,434,712 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK