Hai cercato la traduzione di walay pulos ng matulog da Cebuano a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

walay pulos ng matulog

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

walay pulos

Tagalog

walang kapararakan

Ultimo aggiornamento 2020-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kini kay walay pulos

Tagalog

nakay trabaho

Ultimo aggiornamento 2022-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kamong tana walay pulos!!!!!

Tagalog

niloko mo lang ako

Ultimo aggiornamento 2021-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

dili worth it if tungod sa someone na walay pulos🫣

Tagalog

tungod

Ultimo aggiornamento 2023-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang maayong kahoy dili makabungag mga bungang walay pulos, ug usab ang kahoyng walay pulos dili makabungag mga maayong bunga.

Tagalog

hindi maaari na ang mabuting punong kahoy ay magbunga ng masama, at ang masamang punong kahoy ay magbunga ng mabuti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ania karon, ako walay pulos; unsa ang arang ko ikatubag kanimo. itapion ko ang akong kamot sa akong baba.

Tagalog

narito, ako'y walang kabuluhan; anong isasagot ko sa iyo? aking inilalagay ang aking kamay sa aking bibig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

"kay walay maayong kahoy nga magapamungag mga bungang walay pulos, ni may kahoy nga walay pulos nga magapamungag bungang maayo;

Tagalog

sapagka't walang mabuting punong kahoy na nagbubunga ng masama; at wala rin naman masamang punong kahoy na nagbubunga ng mabuti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

sultihan ko kamo, nga sa adlaw sa hukom ang mga tawo magahatag unyag husay bahin sa matagpulong nga walay pulos nga ilang ginali-tok;

Tagalog

at sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't salitang walang kabuluhang sabihin ng mga tao ay ipagsusulit nila sa araw ng paghuhukom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ania karon, kanilang tanan, ang ilang mga buhat kakawangan ug walay pulos; ang ilang tinunaw nga mga larawan mao man ang mga hangin ug kalibog.

Tagalog

narito, silang lahat, ang kanilang mga gawa ay walang kabuluhan at walang anoman ang kanilang mga larawang binubo ay hangin at kalituhan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sa ingon niana, ang matag-usa ka maayong kahoy magabungag mga maayong bunga, apan ang walay pulos nga kahoy magabungag mga bungang walay pulos.

Tagalog

gayon din naman ang bawa't mabuting punong kahoy ay nagbubunga ng mabuti; datapuwa't ang masamang punong kahoy ay nagbubunga ng masama.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug gihatagan siya nila ug kapitoan ka buok nga salapi sa balay ni baal-berith, nga tungod niini si abimelech misuhol sa mga tawo nga walay pulos ug kawang, nga mingnunot kaniya.

Tagalog

at nagbigay sila ng pitong pung putol na pilak, mula sa bahay ng baal-berith, na siyang iniupa ni abimelech sa mga taong hampas lupa at mga palaboy, na siyang mga sumunod sa kaniya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang tanan nga panaad, ug ang tanan nga panumpa nga nagahigot sa pagpasubo sa kalag, mapalig-on sa iyang bana, kun ang iyang bana magahimo niana nga walay-pulos.

Tagalog

bawa't panata o bawa't gampaning inakbayan ng sumpa, na makapagpapadalamhati ng kaluluwa, ay mabibigyang bisa ng kaniyang asawa, o mapawawalan ng kabuluhan ng kaniyang asawa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kay kini dili butang nga walay pulos alang kaninyo; kay kini mao ang inyong kinabuhi, ug tungod niining butanga pagalugwayan ninyo ang inyong mga adlaw sa ibabaw sa yuta nga inyong pagaadtoan diin motabok kamo sa jordan aron sa pagpanag-iya niini.

Tagalog

sapagka't ito'y hindi hamak na bagay sa inyo; sapagka't inyong kabuhayan, at sa bagay na ito ay inyong palalaunin ang inyong ipinagtatawid ng jordan upang ariin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

alaut ang walay pulos nga magbalantay nga mibiya sa iyang panon sa mga carnero! ang espada mahulog ibabaw sa iyang bukton, ug ibabaw sa iyang too nga mata: ang iyang bukton maitus sa hingpit, ug ang iyang too nga mata mangitngitan gayud.

Tagalog

sa aba ng walang kabuluhang pastor na nagpapabaya ng kawan! ang tabak ay sasapit sa kaniyang kamay, at sa kaniyang kanang mata: ang kaniyang kamay ay matutuyong mainam, at ang kaniyang kanang mata ay lalabong lubos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

"usa lamang niining duruha: inyo bang ayohon ang kahoy, ug mamaayo ang iyang bunga; o inyo bang himoong walay pulos ang kahoy, ug mawalay pulos ang iyang bunga; kay ang kahoy maila pinaagi sa iyang bunga.

Tagalog

o pabutihin ninyo ang punong kahoy, at mabuti ang bunga niyaon; o pasamain ninyo ang punong kahoy, at masama ang bunga niyaon: sapagka't ang punong kahoy ay nakikilala sa pamamagitan ng kaniyang bunga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

makaugtas bagag nawong nga tawo walay pulos kung dili kawatan ang kaugalingong pamilya, ilaron kung dili iskaman ug tanang posible nga pwede pangwarta maski mag ugtas ang pamilya nga gapakaon niya walay paki alam ang importante rajud niya masulbad iyang kaugalingong bisyo. gaka tigulang ga lala pag ayo ga libog ko kung asa mi nasayop niya ug unsay sala among nahimo niya nga dili man gyud siya maluoy namo ug dili madutlan ug kasaba ug sumbag maski ipa priso maka gawas man japun ga libog ko ani nga karma sa langit sobra ra kaau. gapaningkamot ko nga makatabang haw as sa kalisod siya pud gatabang ug duot gi kapoy nami nimo dugay ra kaayo wa kay po angod wa kay batasan animal ka gapangunay ka pirmi sa imong pamilya mao pay daghan kog problema left and right ako gi bayran gapaningkamot ko nga makakaon imong baba pero imo mi balosan permi ug kadautan ug kasakit pesti ka. sobra nami dekada inantos nimo tig lukat sa mga gamit nga dili imo tig bayad sa mga tawo nga nailad nimo ultimo kwarta nga hinagoan sa pamilya tablahon nimo maskig ga ugot nami nga kawatan mi nimo permi masulbad lang imong bisyo. ka wala ba gyod nimoy batasan ug po angod oi! aha man ka tawon naliwat animal ka. kamo pud unta mga silingan kung naay ibaligya sa inyoha o e prenda gikan ana niya ayaw pud ninyo dayon dawata kay sure na nga dili iyaha ang uban kay mo sakay man pud sa panahon dawaton ang prenda kay barato unya ibaligya dayon nila aron madoble ilang kwarta. kung kamo kuno naa sa among tiil malipay ba mo gina in ana mo? sus pastilan galibog nakog unsa akong himuon sa imoha animala ka.kawatan ug mangingilad bwesit.way kaluoy ug walay konsenyan unsa ka klase nga tawo. mo abot ta gihapon na imong bundak nga gaba timan e ra.

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,562,251 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK