Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
další rozvoj přímořského evropského cestovního ruchu, a v jeho rámci i malých přístavů pro plachetnice a motorové čluny, je i nadále důležitým předpokladem.
det er af den grund en vigtig forudsætning, at den europæiske maritime turisme, herunder mindre havne for sejl- og motorbåde, fremmes.
v rámci projektu sail for europe, jehož je ehsv sponzorem, přivítal předseda ehsv dimitris dimitriadis dne 24. května hosty na palubě plachetnice traité de rome, kotvící v haagském přístavu scheveningen.
eØsu’s formand, dimitris dimitriadis, tog den 24. maj i forbindelse med »sail for europe«-projektet, der er sponseret af eØsu, imod gæster på sejlskibet »traité de rome«, der lå fortøjret i scheveningen havn i haag. eØsu-formanden og medlemmerne joost van iersel, brenda king, pereira martins og robert schadeck samt andre gæster, heriblandt den tidligere belgiske pre-
plavbu pro evropu (ehsv bude hlavním patronem plachetnice nesoucí jméno „traité de rome“, tedy Římská smlouva), kulturní program ehsv, cenu pro organizovanou občanskou společnost, „going local initiatives“, tj. iniciativy zaměřené na místní úroveň, atd.
alle eØsu’s kommunikationsarrangementer vil have 50-årsdagen som fællesnævner: Åbent hus-arrange-mentet den 7. juni (udvalget åbner sine døre for offentligheden for fjerde gang), »sail for europe« (eØsu vil være hovedprotektor for sejlskibet »rom-traktaten«), eØsu’s kulturprogram, civilsamfundsprisen, »going local-initia-tiver« m.m.