Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a slyševše to zástupové, divili se učení jeho.
ja kui rahvas seda kuulis, hämmastus ta tema õpetusest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a když sstupoval s hory, šli za ním zástupové mnozí.
aga kui tema astus mäelt alla, järgis teda palju rahvast.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Šli pak mnozí zástupové s ním. a on obrátiv se, řekl jim:
aga temaga ühes käis palju rahvast ja tema pöördus ning ütles neile:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tázali se ho zástupové, řkouce: což tedy činiti budeme?
ja rahvas küsis temalt ning ütles: „mis meil siis tuleb teha?”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zástupové pak pravili: toto jest ten ježíš, prorok od nazarétu galilejského.
aga rahvas ütles: „tema on see prohvet jeesus galilea naatsaretist!”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a vidouce to zástupové, divili se a velebili boha, kterýž dal takovou moc lidem.
aga kui rahvahulgad seda nägid, panid nad seda imeks ja andsid jumalale au, kes annab inimestele niisuguse meelevalla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a věda to ježíš, šel odtud. i šli za ním zástupové mnozí, a uzdravil je všecky.
aga kui jeesus seda sai teada, läks ta sealt ära. ja paljud järgisid teda, ja ta tegi nad kõik terveks;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i šli za ním zástupové mnozí z galilee a z krajiny desíti měst, i z jeruzaléma i z judstva i z zajordání.
ja palju rahvast järgis teda galileast ja dekapolist ja jeruusalemast ja judeast ja sealtpoolt jordanit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i sešli se k němu zástupové mnozí, takže vstoupiv na lodí, seděl, všecken pak zástup stál na břehu.
ja palju rahvast kogunes tema juure, nii et ta pidi astuma paati ja maha istuma. ja kõik rahvas seisis rannal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i pozorovali zástupové s pilností jednomyslně toho, což se pravilo od filipa, slyšíce a vidouce divy, kteréž činil.
ja rahvas pani ühel meelel seda tähele, mida filippus ütles, kuuldes teda ning nähes imetähti, mida ta tegi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i řekl mi: vody, kteréžs viděl, kdež nevěstka sedí, jsouť lidé, a zástupové, a národové, a jazykové.
ja ta ütles mulle: „veed, mis sa nägid seal, kus hoor istub, on rahvad ja rahvahulgad ja rahvahõimud ja keeled.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
takže se zástupové divili, vidouce, ano němí mluví, polámaní zdraví jsou, kulhaví chodí, slepí vidí. i velebili boha izraelského.
nii et rahvas pani imeks, nähes keeletumaid rääkivat, vigaseid olevat terved, jalutumaid käivat ja pimedaid nägevat. ja nad andsid au iisraeli jumalale.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a když se zástupové scházeli, počal praviti: pokolení toto nešlechetné jest. znamení vyhledává, a znamení jemu nebude dáno, než znamení jonáše proroka.
kui rahvahulki murdu kokku tuli, hakkas ta k
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 1 1 2dočasná pomoc (zástup)
1 1 1 2ajutine abipersonal
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità: