Hai cercato la traduzione di kvalifikovány da Ceco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

French

Informazioni

Czech

kvalifikovány

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Francese

Informazioni

Ceco

2 mohou být kvalifikovány jako „spoluspalovací zařízení“.

Francese

2 pouvaient être qualifiées d’«installations de coïn- cinération».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

směřuje proti tomu, aby kotle byly kvalifikovány jednotlivě.

Francese

cette dernière s’oppose à ce que les chaudières soient qualifiées séparément.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

smlouvy o poskytování digitálního obsahu jsou v každém členském státě kvalifikovány odlišně.

Francese

les contrats de fourniture de contenu numérique font l'objet de qualifications différentes selon les États membres.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

mimořádně kruté činy mohou být kvalifikovány jako vážné nepolitické zločiny, přestože byly údajně spáchány s politickým cílem.

Francese

les actions particulièrement cruelles, même si elles sont commises avec un objectif prétendument politique, peuvent recevoir la qualification de crimes graves de droit commun.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

byly ovocné rostliny úředně certifikovány jako certifikovaný materiál nebo pokud splňují podmínky pro to, aby byly kvalifikovány jako materiál cac.

Francese

les plantes fruitières ont été certifiées officiellement en tant que matériels certifiés ou satisfont aux conditions pour être qualifiées comme matériels cac.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

pozměňovací návrh 18 má za cíl upřesnit, že bezdůvodné obohacení a jednatelství bez příkazu jsou podle nařízení kvalifikovány jako mimosmluvní závazky.

Francese

l’amendement 18 vise à préciser que l’enrichissement sans cause et la gestion d’affaires sont qualifiés d’obligations non contractuelles au sens du règlement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

případná vysvětlení, proč byly některé prvky skutkového stavu v průběhu správního řízení doplněny nebo nebyly zohledněny nebo byly nově kvalifikovány, jsou nerozlučně spojeny

Francese

les éventuels commentaires expliquant pourquoi certains éléments de fait ont été complétés, abandonnés ou requalifiés au cours de la procédure administrative sont indissociablement liés à la question du

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

doplňkové vnitrostátní přímé platby, které nebyly vyplaceny v souladu se zmocněním komise, by měly být kvalifikovány jako protiprávní podpora.

Francese

il y a lieu que les paiements directs nationaux complémentaires qui ne respectent pas les conditions arrêtées par la commission dans sa décision soient considérés comme des aides illégales.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

v mnoha členských státech nejsou osoby samostatně výdělečně činné kvalifikovány, aby čerpaly prostředky z evropských fondů, včetně strukturálních.

Francese

dans de nombreux États membres, les indépendants ne sont pas qualifiés pour bénéficier des financements des fonds européens, notamment structurels.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

5.1.6 vytvoření celoevropské koordinované databáze – obsahující údaje o ženách, jež jsou kvalifikovány pro řídící a dozorčí orgány.

Francese

5.1.6 il convient de créer une base de données coordonnée à l'échelle européenne – cette base de données contiendrait les informations relatives aux femmes qualifiées pour siéger au sein des conseils d'administration.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

třebaže přeshraniční online veřejné služby mají určitý evropský rozměr, jelikož přesahují hranice, mají zcela odlišný charakter a z toho důvodu nemohou být kvalifikovány jako evropské veřejné služby.

Francese

les services transfrontaliers d’administration en ligne, même s’ils ont une certaine dimension européenne dans la mesure où ils sont transfrontaliers, sont toutefois de nature totalement différente des services que l'on pourrait qualifier de services publics européens.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

každý členský stát přijme opatření nezbytná k tomu, aby zajistil, že je jako trestný čin kvalifikováno toto úmyslné jednání:

Francese

chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les agissements visés ci-après constituent une infraction pénale s'ils sont intentionnels:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,753,843,460 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK