Hai cercato la traduzione di meziplodiny da Ceco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

French

Informazioni

Czech

meziplodiny

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Francese

Informazioni

Ceco

10 pokryvné meziplodiny jsou

Francese

10 culture dérobée: culture semée

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

kód 3 vedlejší následné plodiny nezavlažované (meziplodiny)

Francese

code 3 les cultures successives secondaires non irriguées

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

pokryvné meziplodiny se vysévají bezprostředně po sklizni ozimé pšenice a nejpozději 10. září;

Francese

les cultures dérobées sont semées immédiatement après la récolte du blé d’hiver et au plus tard le 10 septembre;

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

plány střídání plodin musejí přesně vymezit trávu, travní pokryvné meziplodiny, řepy a jiné plodiny, pod které se seje tráva.

Francese

les plans d’assolement précisent les prairies, les cultures herbagères servant de pièges à nitrates, les cultures de betteraves et d'autres cultures faisant l'objet d'un semis d'herbe avant ou après récolte.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

meziplodiny [1] postupy, na které se vztahuje výpočet uvedený v čl. 43 odst. 12 písm. c).

Francese

cultures dérobées [1] pratiques soumises au calcul visé à l'article 43, paragraphe 12, point c).

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

travní pokryvné meziplodiny se nebudou zaorávat před 1. březnem, aby se zajistil stálý rostlinný pokryv orné oblasti, aby se obnovily podzimní úniky dusičnanů do podorniční vrstvy půdy a omezily zimní úniky.

Francese

les cultures herbagères servant de piège à nitrates ne sont pas labourées avant le 1er mars, de manière à maintenir en permanence une couverture végétale sur les terres arables afin de compenser les pertes de nitrates du sous-sol en automne et de limiter les pertes hivernales.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

na 70 nebo více procentech plošné výměry vhodné pro použití statkových hnojiv v dotyčném podniku zabývajícím se chovem skotu se vyseje tráva, travní pokryvné meziplodiny nebo řepa a další plodiny, pod které se seje tráva s nízkým potenciálem vyluhování dusičnanů.

Francese

70 % au minimum de la superficie disponible pour l'épandage d'effluents d'élevage dans l'exploitation d'élevage bovin en question sont occupés par des prairies, des cultures herbagères servant de pièges à nitrates ou des cultures de betteraves et d’autres cultures faisant l’objet d’un semis d’herbe avant ou après récolte avec un faible potentiel de lessivage des nitrates.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ceco

ačkoli je nárůst ploch, na nichž jsou pěstovány luštěniny nebo meziplodiny z různých důvodů třeba přivítat, ke zlepšení situace v oblasti biologické rozmanitosti tato opatření nepřispějí.

Francese

même s’il convient de se féliciter à différents titres de l’augmentation des surfaces de ces deux cultures, ces mesures n’amélioreront en rien la biodiversité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a) travní pokryvné meziplodiny se nebudou zaorávat před 1. březnem, aby se zajistil stálý rostlinný pokryv orné oblasti, aby se obnovily podzimní úniky dusičnanů do podorniční vrstvy půdy a omezily zimní úniky.

Francese

a) les cultures herbagères servant de piège à nitrates ne sont pas labourées avant le 1er mars, de manière à maintenir en permanence une couverture végétale sur les terres arables afin de compenser les pertes de nitrates du sous-sol en automne et de limiter les pertes hivernales.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

c) "plodinami, pod které se seje tráva" se rozumí obiloviny na siláž, kukuřice na siláž a/nebo jarní ječmen, pod které se seje před (u kukuřice) nebo po sklizni tráva, která slouží jako travní pokryvná meziplodina pro biologické zachycení reziduí dusíku během zimy;

Francese

c) "cultures faisant l’objet d’un semis d'herbe avant ou après récolte": les céréales d’ensilage, le maïs d’ensilage et/ou l’orge de printemps qui, avant la récolte (maïs) ou après, font l'objet d'un semis d'herbe servant de piège à nitrates aux fins d'une rétention biologique de l'azote résiduel durant l'hiver;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,302,204 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK