Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
komisija je predložila pripombe z dopisoma z dne 12.
la commission a transmis ses observations par lettres des 12 et 28 avril 2006.
Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maja 2009 predložila revidiran načrt prestrukturiranja za ladjedelnico gdańsk.
(42) le 8 mai 2008, la pologne a transmis un plan de restructuration révisé pour le chantier naval de gdansk (courrier enregistré le jour même).
Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decembra 2008 predložila samostojen načrt prestrukturiranja za ladjedelnico gdańsk.
(39) le 8 décembre 2008, la pologne a transmis le plan de restructuration distinct pour le chantier naval de gdansk.
Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1/2008 za proračunsko leto 2008, ki ga je komisija predložila 18.
vu l'avant-projet de budget rectificatif no 1 de l'union européenne pour l'exercice 2008, présenté par la commission le 18 janvier 2008,
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da bi podkrepila te utemeljitve, je nemčija predložila dve poročili z dne 29.
pour étayer sa thèse, elle a d'abord remis deux rapports de consultants, l'un du 29 novembre 1993, l'autre du 11 janvier 1994.
Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(36) poljska je predložila dodatne informacije z dopisoma z dne 1.
(36) la pologne a transmis d'autres informations par lettres des 1er et 2 juillet 2008 (enregistrées le 3).
Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ob upoštevanju predloga, ki ga je komisija predložila po posvetovanju s svetovalnim odborom,
vu la proposition présentée par la commission après consultation du comité consultatif,
Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(10) dva uvoznika v skupnosti pa sta sodelovala in predložila izpolnjene vprašalnike.
(10) deux importateurs de la communauté ont coopéré et répondu au questionnaire.
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
industrija skupnosti ni predložila nobenega dokaza, s katerim bi bilo možno ovreči te sklepe.
l'industrie communautaire n'a présenté aucun élément de preuve de nature à annuler ces conclusions.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so zreteľom na návrh predpisov pre analytické pracovné súbory europolu, ktorý predložila správna rada,
vu le projet de règles applicables aux fichiers de travail à des fins d'analyse europol, présenté par le conseil d'administration,
Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(66) skupina gdynia je predložila tudi pripombe v zvezi z drugimi vidiki odločitve.
(66) le groupe chantiers navals de gdynia a aussi formulé des observations sur d'autres éléments de la décision.
Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(35) ker poljska ni predložila vseh informacij, ki jih je zahtevala komisija, je komisija 23.
(35) la pologne n'ayant pas fourni tous les renseignements demandés par la commission, celle-ci a arrêté une décision en application de l'article 10, paragraphe 3, du règlement (ce) no 659/1999, le 23 mai 2005.
Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
v vsakem primeru poljska ni predložila podrobnih informacij, ki bi komisiji omogočile, da določi dejansko vrednost zahtevanega zavarovanja.
en tout état de cause, la pologne n'a pas transmis à la commission des renseignements précis permettant à cette dernière d'évaluer la valeur réelle de la sûreté exigée.
Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
slovensko predložilo dodatočné informácie listom z 24. januára 2005 zaevidovaným 28. januára 2005.
slovensko predložilo dodatočné informácie listom z 24. januára 2005 zaevidovaným 28. januára 2005.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: