Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hubert weber
Πρόεδρος
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
Riferimento:
pan hubert weber.
ο κ. hubert weber.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hubert weber předseda
hubert weber Πρόεδρος
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
– za belgickou vládu a. hubert, jako zmocněnkyní,
— η Βελγική Κυβέρνηση, εκπροσωπούμενη από την a. hubert,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
předsedou byl v lednu 2005zvolen hubert weber z rakouska.
hubert weber,αpiτην Αυστρία,εκλέ/θηκε piρεδρς τν Ιανυάρι2005.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
předsedou evropského účetního dvora je od ledna 2005 hubert weber.
Ο hubert weber είναι piρόεδρο0 του Ελεγκτικού Συνεδρίου αpiό τον Ιανουάριο 2005.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obnova rašelinných a vlhkých stanovišť na náhorní plošině saint-hubert
Αpiοκατάσταση τυρφώνων και υγροτόpiων στο οροpiέδιο του saint-hubert
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
– za belgickou vládu původně a. hubert, poté c. pochet, jako zmocněnkyněmi,
hubert, στη συνέχεια, από την c. pochet,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
josé manuel barroso, předseda evropské komise, a hubert weber, předseda Účetního dvora.
Οι ετήσιοι λογαριασοί συντάσσονται σύφωνα ε τα διεθνή λογιστικά
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gejza halÁsz, předsedající skupiny hubert weber július molnÁrkikis kazamiasolavi ala-nissilÄ michel cretin
gejza halÁsz, piρόεδρο" τη" ο!άδα"hubert weberjúlius molnÁr Κίκη" ΚΑΖΑΜΙΑΣolavi ala-nissilÄmichel cretin
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
– za belgickou vládu a. hubert, jako zmocněnkyní, ve spolupráci s n. cahen, avocat,
hubert, επικουρούμενη από τον n. cahen, avocat,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poté pan hubert heiss, vedoucí oddělení pro koordinaci federálního kancléřství, předložil zprávu o rakouském předsednictví rady a vyhlídky pro evropskou radu.
Στη συνέχεια, ο κ. hubert heiss, piροϊστάενο συντονισού τη Καγκελαρία, piαρουσία-σε αpiολογισό τη αυστριακή piροεδρία του Συβουλίου και τι piροοpiτικέ του Ευρωpiαϊκού Συβουλίου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na úvod konference hubert falco, ministr francie pro územní plánování, zdůraznil potřebu širší debaty zahrnující aktivně zainteresované osoby a kohokoliv z publika majícího pocit, že má k tématu co říci.
Κηρύσσοντα την έναρξη του συνεδρίου, ο hubert falco, Γάλλο υφυpiουργό Χωροταξικού Σχεδιασού, υpiογράισε την ανάγκη για ευρύτερη συζήτηση piου θα συpiεριλάβει όσου εpiλέκονται ενεργά και όpiοιο έλο του κοινού αισθάνεται ότι έχει κάτι να piει.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Čtyři obce, jichž se projekt týká (saint hubert, libin, bertrix a herbeumont), používaly nerostné zdroje v minulosti i dnes různými způsoby.
Οι ορυκτοί piόροι χρησιοpiοιούνται ε διάφορου τρόpiου στου τέσσερι δήου του οpiοίου καλύpiτει το έργο (saint hubert, libin, bertrix και herbeumont), σήερα όpiω και κατά το piαρελθόν.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. dne 3. března 2006 komise obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení rady (es) č. 139/2004 [1], kterým podnik burda verlag osteuropa gmbh ("bvo", německo), patřící do skupiny hubert burda media, a podnik hachette filipacchi presse ("hfp", francie), patřící do skupiny lagardère, získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení rady úpisem kapitálu a převodem majetku společnou kontrolu nad nově založenou společností vytvářející společný podnik.
1. Στις 3 Μαρτίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ek) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου [1] με την οποία οι επιχειρήσεις burda verlag osteuropa gmbh (%quot%bvo%quot%, Γερμανία), που ανήκει στον όμιλο hubert burda media, και hachette filipacchi presse (%quot%hfp%quot%, Γαλλία), που ανήκει στον όμιλο lagardère, αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο νεοδημιουργηθείσας εταιρείας που αποτελεί κοινή επιχείρηση (jv) με εγγραφή κεφαλαίου και μεταφορά στοιχείων του ενεργητικού.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta