Hai cercato la traduzione di verotoxin da Ceco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Greek

Informazioni

Czech

verotoxin

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Greco

Informazioni

Ceco

izolace e. coli produkujícího shigatoxin/verotoxin (stec/vtec),

Greco

απομόνωση Ε. coli που παράγει σιγκατοξίνες/βεροτοξίνες (stec/vtec),

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

infekce vyvolanÁ virem escherichia coli produkujÍcÍm shiga/verotoxin (stec/vtec)

Greco

ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ escherichia coli ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΕΙ ΣΙΓΚΑΤΟΞΙΝΕΣ/ΒΕΡΟΤΟΞΙΝΕΣ (stec/vtec)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

referenční laboratoř společenství pro escherichia coli včetně e. coli vytvářející verotoxin (vtec):

Greco

Κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για το escherichia coli, περιλαμβανομένου του βεροτοξινογόνου e. coli (vtec) :

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nařízení komise (es) č. 776/2006 ze dne 23. května 2006, kterým se mění příloha vii nařízení evropského parlamentu a rady (es) č. 882/2004 o referenčních laboratořích společenství [4], jmenovalo nové referenční laboratoře pro následující oblasti: listeria monocytogenes, koagulázopozitivní stafylokoky, escherichia coli včetně e. coli vytvářející verotoxin (vtec), campylobacter, parazity (zejména trichinella, echinococcus, anisakis), antimikrobiální rezistenci, živočišné proteiny v krmivech, rezidua pesticidů (potraviny živočišného původu a komodity s vysokým obsahem tuku, obiloviny a krmiva, ovoce a zelenina včetně komodit s vysokým obsahem vody a vysokým obsahem kyselin, a metody k prokázání jediného rezidua pro všechny výše uvedené matrice), dioxiny a pcb v potravinách a krmivech.

Greco

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 776/2006 της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2006, για την τροποποίηση του παραρτήματος vΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς [4] όρισε νέα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς στους ακόλουθους τομείς: listeria monocytogenes, σταφυλόκοκκοι θετικοί στην πηκτάση, escherichia coli συμπεριλαμβανομένης της βεροτοξινογόνου e. coli (vtec), καμπυλοβακτήριο, παράσιτα (ιδίως trichinella, εχινόκοκκος και anisakis), μικροβιακή αντοχή, ζωικές πρωτεΐνες στις ζωοτροφές, κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (τρόφιμα ζωικής προέλευσης και προϊόντα με υψηλή περιεκτικότητα σε λίπος, δημητριακά και ζωοτροφές, φρούτα και λαχανικά συμπεριλαμβανομένων προϊόντων με υψηλή περιεκτικότητα σε νερό και υψηλή περιεκτικότητα σε οξέα, και μεθόδους ενιαίου υπολείμματος για όλα τα προαναφερθέντα υποστρώματα), και διοξίνες και πολυχλωριωμένα διφαινύλια στα τρόφιμα και στις ζωοτροφές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,659,636 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK