Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Úhrada odčitatelná jako splatný provozní výdaj odpovídá prvku podpory
remuneration to be paid that is deductible as operating expenses, corresponds to aid element
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
dvojí odpočet znamená, že tatáž platba je odčitatelná ze základu daně ve více než jedné jurisdikci.
a double deduction means that the same payment is deductible from the taxable base in more than one jurisdiction.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
odčitatelná platba v členském státě může sloužit k financování výdajů v rámci strukturovaného uspořádání zahrnujícího hybridní nesoulad mezi třetími zeměmi.
a deductible payment in a member state can be used to fund expenditure under a structured arrangement involving a hybrid mismatch between third countries.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(185) odlišně od bdb, ale stejně jako německo a společnost helaba je však komise toho názoru, že hrubá úroková sazba pro refinancování je odčitatelná.
(185) unlike the bdb, but like germany and helaba, however, the commission takes the view that the gross refinancing interest rate is deductible.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
protože úhrada za celý vklad tichého společníka je odčitatelná z daní jako provozní výdaj a také v tomto bodě se odlišuje od daňového ošetření úhrady v rozhodnutí v případě westlb, stanovila komise provizi avala v tomto rozhodnutí jako sazbu před zdaněním, kterou lze v plné výši uplatnit jako provozní výdaj.
since the remuneration for the entire silent partnership contribution is, as operating expenses, deductible from tax and, on this point too, differs from the tax treatment of the remuneration in the westlb decision, the commission establishes the guarantee commission in this decision as a pre-tax rate which is fully eligible as operating expenditure.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(170) na rozdíl od bdb je však komise toho názoru, že hrubé úroky refinancování jsou odčitatelné. náklady na refinancování jsou provozními výdaji a snižují tak zdanitelné příjmy. totéž ale platí i pro úhradu za vklad tichého společníka vkládaný od počátku v likvidní formě. v porovnání s tímto vkladem, který, jak je vysvětleno výše, představuje přiměřený tržní test, takto nevzniká žádná další daňová výhoda. Čistý výsledek banky se tedy v obou případech snižuje o částku úroků zaplacených za likviditu. tímto jsou veškeré náklady na refinancování odčitatelné.
(170) unlike the bdb, however, the commission considers that the gross refinancing interest is deductible. refinancing costs constitute operating expenses and therefore reduce taxable income. the same, however, is true of the remuneration for a silent partnership contribution made in liquid form at the outset. compared with the latter, which, as shown above, provides the appropriate market test, there is, therefore, no further tax benefit. in both cases, therefore, the bank's net profit is reduced by the amount of the interest paid for the liquidity. as a result, the total refinancing costs are deductible.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: