Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
změna správních nákladů
change in cost of administration
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
místní integrační sítě mají v ideálním případě uvnitř politického a správního uspořádání obce jasné postavení.
local integration networks ideally have a clear status within the community’s political and administrative set-up.
změna správního prostředí a integrace řízení rizik do každodenní řídící práce si vyžádá delší dobu.
the change of management culture and the integration of risk management in the day-to-day management will take longer to become embedded.
z důvodů vyplývajících ze správního uspořádání členských států, a zejména tehdy, jsou-li účty centralizovány, nebo
for reasons relating to the administrative organization of the member states, and in particular where accounts are centralized, or
a) z důvodů vyplývajících ze správního uspořádání členských států, a zejména tehdy, jsou-li účty centralizovány, nebo
(a) for reasons relating to the administrative organization of the member states, and in particular where accounts are centralized, or
kolektivní kontrolní opatření, například správné uspořádání a rozvržení pracoviště
stop enterprises or organisations within the product, equipment, or personnel supply chain, for example, plant-hire companies; and the workforce, or between the supplier noise exposures.
vyobrazení v dodatku této přílohy znázorňují příklad správného uspořádání simulátoru pro seřízení a zkoušku.
the diagrams in the appendix to this annex give an example of the correct configuration of the simulator for setting and use.
v důsledku změn správního členění některých oblastí finska je třeba v uvedeném rozhodnutí změnit položky týkající se finska.
changes in the administrative structure of certain regions in finland require that the entry relating to finland in the said decision be amended.
schéma v dodatku této přílohy znázorňuje příklad správného uspořádání a užití simulátoru."
the diagram in the appendix to this annex gives an example of the correct configuration and use of the simulator. "
za účelem zohlednění svého vlastního správního uspořádání mohou členské státy zavést jiné zjednodušené postupy, vedle těch, které jsou uvedeny v odstavci 1, pokud si zpravodajská jednotka může zvolit, který nosič použije.
in order to take account of their individual administrative arrangements, member states may establish simplified procedures other than those referred to in paragraph 1, provided that those responsible for providing information may choose the procedures they will use.
za účelem zohlednění svého vlastního správního uspořádání mohou členské státy zavést jiné nosiče, než ty, které jsou uvedeny v odstavci 1, pokud zpravodajské jednotce umožní, aby si sama zvolila, který druh nosiče použije.
in order to take account of their particular administrative arrangements, member states may set up media other than those referred to in paragraph 1, provided that those responsible for providing information may choose which of these media they will use.
transparentnost statistického systému by měla být zdokonalena, aby byl schopen reagovat na změny správního prostředí a vyhovět novým požadavkům uživatelů.
the transparency of the statistical system should be improved to enable it to react to the changing administrative environment and to satisfy new user requirements.
vzhledem k tomu, že na základě změn správního členění některých oblastí německa v důsledku sjednocení německa je třeba v uvedeném rozhodnutí změnit položky týkající se německa;
whereas, as a result of german unification, changes in the administrative structure of certain regions in germany require that the entry relating to germany in the said decision be amended;
jejich současné správní uspořádání nebrání politickému zasahování do každodenního řízení společností ani nezajišťuje oddělení funkcí vlastnictví a politického rozhodování orgánů.
their current governance setup does not prevent political interference in the day-to-day management of the companies, or guarantee a separation between the authorities’ ownership and policy-making functions.
s ohledem na to, že se správní uspořádání jednotlivých členských států výrazně liší, měla by být opatření, jež může veřejný sektor přijmout, přijata na vhodné státní, regionální nebo místní úrovni.
in view of the fact that administrative structures vary widely between member states, the different types of measures which the public sector may take should be taken at the appropriate national, regional and/or local level.
konečně by si měly osvojit taková správní uspořádání, jejichž součástí bude adekvátní zastoupení podnikatelské sféry a občanské společnosti, a současně ukotvit své vize do budoucna v& lokální, národní a globální realitě.
and they should embrace governance arrangements that include adequate representation from business and civil society, while anchoring their visions for the future in local, national, and global realities.