Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
izračuni na osnovi izravnalnega mehanizma se opravijo ločeno od izračunov iz tretjega odstavka člena 3 in iz člena 5.
apskaičiavimai pagal švelninamąjį mechanizmą atliekami atskirai nuo 3 straipsnio trečioje pastraipoje ir 5 straipsnyje nurodytų apskaičiavimų.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zneski, ki naj bi bili plačani iz splošnega proračuna evropske unije na podlagi izravnalnega mehanizma, se obravnavajo kot neto premoženje sklada za izračune v skladu s členoma 3 in 5.
pagal švelninamąjį mechanizmą iš europos sąjungos bendrojo biudžeto mokamos sumos laikomos fondo grynuoju turtu vykdant skaičiavimus pagal 3 ir 5 straipsnius.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
glede na značilnosti zadevnih trgov, je treba upoštevati dodatna merila, kot so stopnja likvidnosti, delovanje izravnalnega trga, cenovna konkurenca in stopnja menjav dobavitelja.
considerate le caratteristiche dei mercati interessati è opportuno tener conto anche di altri fattori come il grado di liquidità, il funzionamento del mercato di bilanciamento, la concorrenza in termini di prezzi e il grado di cambiamento di fornitore da parte dei clienti.
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
takšni preostali zneski se še naprej odštevajo od najvišjega letnega zneska, ki ga je treba izplačati iz splošnega proračuna evropske unije na podlagi izravnalnega mehanizma, dokler se celotni znesek ne izplača nazaj v sklad.
tokios likusios sumos ir toliau pagal švelninamąjį mechanizmą bus išskaičiuojamos iš maksimalios metinės grąžintinos sumos iš europos sąjungos bendrojo biudžeto tol, kol į fondą bus grąžinta visa suma.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vsak znesek, ki je posledica aktivacije jamstva v letih pred letom n-1 in ki zaradi izravnalnega mehanizma še ni bil v celoti poplačan, se vplača nazaj, preden lahko začne učinkovati izravnalni mehanizem za zamude iz leta n-1 ali naslednjih let.
bet kokia suma, susidariusi dėl garantijų, įvykdytų prieš "n-1" metus buvusiais metais, kuri dar nėra išmokėta visa dėl švelninamojo mechanizmo, grąžinama prieš tai, kai gali pradėti veikti švelninamasis mechanizmas, skirtas įsipareigojimų nevykdymui, atsiradusiam "n-1" ar vėlesniais metais, padengti.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta