Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
uvedené informace se pravidelně aktualizují.
tali informazioni sono aggiornate a intervalli regolari.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tady jsou všechny informace včetně daňového zvýhodnění.
tutte le informazioni, comprese le detrazioni fiscali sono qui.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uvedené informace musí být všem dotyčným zaměstnancům srozumitelné.
le informazioni devono essere comprensibili per i lavoratori interessati.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
máme nějaké nové informace, včetně toho, pro koho pracuje.
perfetto. abbiamo delle nuove informazioni, compreso il suo datore di lavoro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tady jsou všechny informace, včetně adresy jejího bordelu.
con notizie che includono l'indirizzo del bordello nella città della polvere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prohlašuji na svou čest, že uvedené informace jsou pravdivé a úplné.
2- dichiaro altresì sul mio onore:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
uvedené informace poskytne prostřednictvím dotazníku v příloze i tohoto rozhodnutí.
a tal fine utilizza il modulo di cui all’allegato i della presente decisione.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ty tajné informace... včetně té o vás... musí být i nadále utajeny.
quei segreti... il suo segreto... devono rimanere tali per sempre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ten hard disk obsahoval chráněné informace, včetně formule na nový produkt laboratoře,
il disco conteneva informazioni riservate, tra cui la formula del ultimo prodotto del laboratorio,
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i) všeobecné informace, včetně informací o pracovnících a jejich školení;
i) informazioni generali, comprese quelle relative al personale e alla formazione,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
hodnocení uvedené v odstavci 2 se provede na základě všech dostupných informací, včetně
si procede alla valutazione di cui al paragrafo 2 sulla base di tutte le informazioni disponibili, compreso quanto segue:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
informace, včetně osobních údajů, vyměňované nebo sdělované podle tohoto rozhodnutí, musí:
le informazioni compresi i dati di carattere personale, scambiate o comunicate a titolo della presente decisione devono:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
komise zohlední při výběru látek na seznam sledovaných látek všechny dostupné informace, včetně:
nel selezionare le sostanze per l’elenco di controllo la commissione tiene conto di tutte le informazioni disponibili, tra cui:
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
v nabídce jsou uvedeny informace o:
l'offerta reca:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
akathisie dostupné informace, včetně informací z klinických studií, vykazují zvýšené riziko akathisie v souvislosti s používáním paroxetinu.
acatisia i dati disponibili, compresi quelli degli studi clinici, indicano un aumento del rischio di acatisia con l’ uso di paroxetina.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
4. každý členský stát, který přijme kontrolní zprávu nebo případné doplňující zprávy nebo informace, včetně zpráv podle čl.
4.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
musí být uvedeny informace týkající se těchto účinků:
per le miscele gli effetti pertinenti, per i quali devono essere fornite informazioni, sono:
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na konci této kapitoly jsou uvedeny informace pro dosažení tohoto cíle.
alla fine del presente capitolo si danno alcune informazioni all’uopo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
musí být uvedeny informace týkající se těchto příslušných tříd nebezpečnosti:
le pertinenti classi di pericolo per le quali devono essere fornite informazioni sono:
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
g) správy informací, včetně systémů zeměpisných informací;
g) la gestione dell'informazione, compresi i sistemi di informazione geografica;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità: