Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
těch dvanácte poslal ježíš, přikazuje jim, řka: na cestu pohanů nechoďte, a do měst samaritánských nevcházejte.
Šiuos dvylika jėzus išsiuntė, įsakydamas jiems: “nepasukite keliu pas pagonis ir neužeikite į samariečių miestą,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tehdy ti, kdož jsou v judstvu, utíkejte k horám, a kdo uprostřed něho, vyjděte, a kteří v končinách, nevcházejte do něho.
tada, kas bus judėjoje, tebėga į kalnus, kas miesteteišeina iš jo, kas apylinkėsetenegrįžta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
k vámť mluví hospodin, ó ostatkové judští: nevcházejte do egypta. jistotně vězte, (neboť se vám dnes osvědčuji),
tai yra viešpaties žodis tau, judo likuti. neikite į egiptą! Žinokite, kad šiandien aš jus įspėjau!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Že řekl azariáš syn hosaiášův, a jochanan syn kareachův, i všickni muži ti pyšní, řkouce jeremiášovi: lež ty mluvíš, neposlalť tebe hospodin bůh náš, abys řekl: nevcházejte do egypta, abyste tam byli pohostinu.
azarija, hošajos sūnus, johananas, kareacho sūnus, ir visi išdidūs žmonės atsakė jeremijui: “netiesą kalbi! viešpats, mūsų dievas, nesiuntė tavęs mums pasakyti: ‘neikite į egiptą gyventi’.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: