Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zasahuje rovněž v individuálních případech, které považuje za obzvlášť znepokojující.
jis ne vieną kartą smerkė mirties bausmės taikymą jungtinėse valstijose – vienoje iš paskutinių pasaulio šalių, kur ji dar taikoma.
obzvlášť to platí v případě "sociálních plánů", následujících po restrukturalizaci.
ypač tai pasakytina apie "socialinius planus", vykdomus dėl restruktūrizacijų.
chráněné rybolovné oblasti– jde o ochranu určitýchoblastí obzvlášť vhodných pro rozmnožování nebo líhnutíryb cestou omezení rybolovných aktivit.
Žvejybos apsaugos zonos– kalbama apie tam tikrų zonųapsaugas, kuriose ypač gerai dauginamasi arba veisiamosžuvys, apribojant žuvininkystę.
obzvlášť zranitelné jsou v tomto směru domácnosti s pouze jedním rodičem, z nichž 32% je ohroženo chudobou.
ypač pažeidžiamos šeimos, kuriose vaiką augina tik vienas iš tėvų – skurdas gresia 32 proc. tokių šeimų.
• jednotlivé firmy (jejich přihlášky jsou obzvlášť vítány), v nichž byla provedena příslušná opatření.
• Įmonės ar organizacijos, sudarančios gaminio, įrangos ar personalo tiekimo grandį, pavyzdžiui, statybos technikos nuomos bendrovės.