Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
f) prostředky ztotožnění zboží.
(f) il-mezzi ta'identifikazzjoni.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ii) prostředky ztotožnění kontejnerů;
(ii) il-meżżi tal-identifikazzjoni tal-kontenituri;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
5. údaji potřebnými ke ztotožnění zboží:
5. dettalji meħtieġa għall-identifikazzjoni tal-merkanzija tfisser:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-všechny ostatní údaje nutné ke ztotožnění zboží.
-id-dettalji l-oħra neċessarji għall-identifikazzjoni tal-merkanzija.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
c) prostředky a metody ztotožnění a celního dohledu;
(ċ) il-modi u l-metodi ta'identifikazzjoni u ta'sorveljanza doganali;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tyto metody ztotožnění a podmínky mohou zahrnovat prověření záznamů.
dawn il-metodi ta'identifikazzjoni jew kondizzjonijiet jistgħu jinkludu eżami tar-rekords.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
toto celní prohlášení musí obsahovat údaje nezbytné ke ztotožnění zboží.
għandu jkollu mil-inqas id-dettalji neċessarji għal identifikazzjoni tal-merkanzija.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
d) přesný popis zboží umožňující jeho ztotožnění a zařazení do celní nomenklatury;
(d) deskrizzjoni dettaljata ta'l-oġġetti li tippermetti l-identifikazzjoni tagħhom u d-determinazzjoni tal-klassifika tagħhom fin-nomenklatura doganali;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pokud dojde ke ztotožnění na hraničních trojúhelnících plochy, musí být výsledkem změna hranice plochy.
jekk isseħħ koinċidenza fuq it-trijangoli ta’ limitu tas-superfiċje, ir-riżultat għandu jkun bidla fil-limitu tas-superfiċje.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. informační list inf 3 obsahuje veškeré údaje zjištěné celními orgány pro účely ztotožnění vyváženého zboží.
1. il-folja ta'informazzjoni inf 3 għandha jkun fiha l-elementi kollha ta'informazzjoni meħtieġa mill-awtoritajiet doganali għall-iskop tar-rikonoxximent ta'l-identita'tal-merkanzija esportata.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
celní orgány odmítnou návrh na propuštění do režimu dočasného použití, jestliže nelze zajistit ztotožnění dovozového zboží.
l-awtoritajiet doganali għandhom jirrifjutaw li jawtorizzaw l-użu tal-proċedura ta'importazzjoni temporanja meta jkun impossibbli li jiġi żgurat li l-merkanziji ta'l-importazzjoni jistgħu jiġu identifikati.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
propuštění zboží při poskytnutí nejnižšího množství informací nezbytných ke ztotožnění zboží a povolí pozdější doplnění konečného celní prohlášení,
rilaxx tal-merkanzija fuq il-provvediment ta' l-informazzjoni minima neċessarja biex tkun identifikat il-merkanzija u tippermetti it-tlestija sussegwenti tad-dikjarazzjoni ta' merkanzija finali,
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) popis zboží natolik přesný, aby umožnil jeho ztotožnění; může případně obsahovat sazební zařazení;
(a) deskrizzjoni ta'l-oġġetti li tkun biż-żejjed eżatta biex tippermetti li dawn ikunu identifikati; din tista'tinkludi l-intestatura tat-tariffa;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
údaje používané podle obchodních zvyklostí ke ztotožnění zboží, které celním orgánům umožňují jeho sazební zařazení, a údaje o množství zboží;
min-naħa l-waħda, id-dettalji wżati għall-identifikazzjoni tal-merkanzija kummerċjalment li jippermettu lill-awtoritajiet doganali li jiddeterminaw il-klassifikazzjoni tat-tariffar u, minn-naħa l-oħra, il-kwantità tal-merkanzija;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i při plném ztotožnění se se základními hodnotami, které dnes chrání charta a zítra ústava unie, mají evropské země své rozdílné tradice, kulturu a dějiny.
g¢alkemm il-valuri fondamentali - li huma m¢arsa llum permezz tal-karta, u g¢adapermezz tal-konvenzjoni ta' lunjoni - huma rikonoxxuti, il-pajji∆i ewropej g¢andhomtradizzjonijiet, kulturi u storja differenti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zjednodušené celní prohlášení, obchodní nebo úřední doklad nebo zápis do protokolu musí obsahovat alespoň údaje nutné ke ztotožnění zboží. zápis do protokolu musí obsahovat datum tohoto zápisu.
id-dikjarazzjoni simplifikata, dokument kummerċjali jew amministrattiv jew daħla fil-kotba għandu jkollha mill-inqas id-dettalji neċessarji għall-identifikazzjoni tal-merkanzija. fejn il-merkanzija tiddaħħal fil-kotba, id-data ta'dik id-daħla għandha tiġi inkluża.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-opatření, která mají být učiněna ke ztotožnění zboží, případně tím způsobem, že schválený odesílatel použije celní závěry zvláštního vzoru schválené příslušnými orgány,
-il-miżuri li għandhom jittieħdu biex jiġu identifikati l-oġġetti, li jistgħu jinkludu l-użu tas-siġilli speċjali approvati mill-awtoritajiet kompetenti u mwaħħla mill-kunsinnjant awtorizzat,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
a) předložením celního nebo obchodního dokladu potvrzeného celními úřady, z něhož vyplývá, že dané zboží bylo předloženo celnímu úřadu určení. tento doklad musí obsahovat údaje nezbytné ke ztotožnění zboží nebo
(a) bil-produzzjoni ta'dokument doganali jew kummerċjali ċċertifikat mill-awtoritajiet doganali li jistabilixxi li l-oġġetti f'dak il-każ kienu ġew ippreżentati fl-uffiċċju tad-destinazzjoni. dan id-dokument għandu jinkludi nformazzjoni ta'l-oġġetti li jridu jkunu identifikati, jew
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-veškeré ostatní údaje, které jsou považovány za nezbytné ke ztotožnění zboží, k použití předpisů o vývozu a ke stanovení výše jistoty, jejímž poskytnutím může být vývoz zboží podmíněn.
-kull informazzjoni oħra li titqies neċessarja sabiex tidentifika l-merkanzija, tapplika d-dispożizzjonijiet li jirregolaw l-esportazzjoni tagħha jew tiddetermina l-ammont ta'kull garanzija meħtieġa qabel ma l-merkanzija tista'tiġi esportata.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. je-li k zajištění dodržování podmínek celního režimu, do kterého je zboží navrženo v celním prohlášení, nutné jeho ztotožnění, přijmou za tímto účelem celní orgány nezbytná opatření.
1. l-awtoritajiet doganali għandhom jieħdu l-miżuri kollha neċessarji sabiex jidentifikaw il-merkanzija meta l-identifikazzjoni hija meħtieġa sabiex tiġi żgurata l-konformità mal-kondizzjonijiet li jirregolaw il-proċedura doganali li għaliha l-imsemmija merkanzija tkun ġiet dikjarata.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: