Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cizozemce upomínati budeš, ale to, což bys měl u bratra svého, propustí ruka tvá.
he tangata iwi ke, tohea atu: ko tau mea ia i tou teina, me tuku noa e tou ringa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i všickni domácí jeho, doma zrození i za stříbro od cizozemce koupení, obřezáni jsou s ním.
a i kotia ngatahitia me ia nga tangata katoa o tona whare, nga mea i whanau i roto i te whare, me nga mea i hokona ki te moni i te tangata iwi ke
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
protož jsem je vyčistil od všelikého cizozemce, a ustanovil jsem zase třídy kněžím a levítům, jednomu každému v práci jeho,
heoi kua ma ratou i ahau i te poke o nga tangata ke, whakaritea ana hoki e ahau te mahi tiaki a nga tohunga, a nga riwaiti, te mahi a tenei, a tenei
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
protož aj, já přivedu na tě cizozemce, nejukrutnější národy, kteříž vytrhnouce meče své na krásu moudrosti tvé, zabijí jasnost tvou.
mo reira tenei ahau te kawe nei i nga tautangata ki a koe, te hunga nanakia rawa o nga iwi; a ka unuhia e ratou a ratou hoari hei whawhai ki te ataahua o ou whakaaro nui, ka whakapokea ano e ratou tou kanapatanga
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a z ruky cizozemce nebudete obětovati chleba bohu svému ze všech těch věcí, nebo porušení jejich jest na nich; vadu mají, nebudou příjemné od vás.
kaua ano hoki tetahi o enei e tapaea hei kai ma to koutou atua, ina homai e te tangata iwi ke; he whakahe hoki kei roto, he koha kei roto: e kore enei e manakohia hei mea ma koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tak sečtl Šalomoun všecky cizozemce, kteříž byli v zemi izraelské po sečtení tom, kterýmž sečtl je david otec jeho, a nalezeno jich sto a padesát tisíc, tři tisíce a šest set.
na ka taua e horomona nga tangata iwi ke i te whenua o iharaira i muri i te tauanga i taua ai e tona papa e rawiri; a ka kitea kotahi rau e rima tekau ma toru mano e ono rau
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toho toliko ustanovíš nad sebou krále, kteréhož by vyvolil hospodin bůh tvůj. z prostředku bratří svých ustanovíš nad sebou krále; nebudeš moci ustanoviti nad sebou člověka cizozemce, kterýž by nebyl bratr tvůj.
ko ta ihowa, ko ta tou atua e whiriwhiri ai, ko ia anake tau e mea ai hei kingi mou: ko tetahi o ou tuakana tau e mea ai hei kingi mou: e kore e ahei kia meatia e koe hei kingi mou te tangata iwi ke, ehara nei i te tuakana nou
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(oddělilo se pak bylo símě izraelské ode všech cizozemců), a stojíce, vyznávali hříchy své i nepravosti otců svých.
na ka wehea nga uri o iharaira i roto i nga tangata ke katoa: tu ana ratou, whakina ana e ratou o ratou hara, me nga kino o o ratou matua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: