Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kteříž kalní bývají od ledu, a v nichž se kryje sníh.
kua mangu nei i te hukapapa, ngaro ana te hukarere i roto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na nichž se ptáci hnízdí, i čáp příbytek svůj má na jedlí.
hanga ake e nga manu he ohanga ki reira: te taaka, ko nga kauri tona whare
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a utvrdil je na věčné věky, uložil cíle, z nichž by nevykračovaly.
nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aj, sedm let nastane, v nichž hojnost veliká bude ve vší zemi egyptské.
nana, e whitu nga tau e haere mai nei e nui ai te hua o te whenua katoa o ihipa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a lidí šestnácte tisíců, z nichž přišlo na díl hospodinu třidceti a dvě duše.
a ko nga tangata tekau ma ono mano; a, ko te takoha ma ihowa, e toru tekau ma rua tangata
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a z volů šest a třidceti tisíců, z nichž přišlo na díl hospodinu sedmdesáte a dva.
e toru tekau ma ono mano nga kau; a, ko te takoha ma ihowa e whitu tekau ma rua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i poručil král egyptský babám hebrejským, z nichž jedna sloula sefora a druhá fua,
na ka mea te kingi o ihipa ki nga wahine whakawhanau i nga wahine a nga hiperu; ko te ingoa o tetahi ko hipera, ko te ingoa hoki o tetahi ko pua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a slil čtyři kruhy na čtyřech krajích k roštu měděnému, v nichž by sochorové bývali.
a e wha nga mowhiti parahi i whakarewaina e ia mo nga koki e wha o te pae kupenga parahi, hei kuhunga mo nga amo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kteříž byli v hebronu, i po všech místech, na nichž býval david s lidem svým.
ki o heperona, ki o nga wahi katoa i haereere ai a rawiri ratou ko ana tangata
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
domky také sodomářů hanebných zkazil, kteříž byli při domě hospodinově, v nichž ženy tkaly kortýny k háji.
i tukitukia ano e ia nga whare o te hunga whakahoroma i te taha o te whare o ihowa, i te wahi i whatu ai nga wahine i nga pa mo te ahera
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a dva syny její, z nichž jméno jednoho gerson; nebo řekl: příchozí jsem byl v zemi cizí;
me ana tamariki tokorua, ko te ingoa o tetahi ko kerehoma, i mea hoki ia, he manene ahau i te whenua ke
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bydlil v městech zkažených, a v domích, v nichž žádný nebydlil, kteráž v hromady rumu obrácena byla.
na i noho ia ki nga pa mahue, ki nga whare kahore i nohoia e te tangata, meake nei waiho hei puranga
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a po nich nastane sedm let hladu,v nichž v zapomenutí přijde všecka ta hojnost v zemi egyptské; a zhubí hlad zemi.
a e whitu nga tau matekai e ara ake i muri i era; a ka wareware katoa te hua i te whenua o ihipa; a ka ngaro te whenua i te matekai
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aj, dnové jdou, dí hospodin, v nichž vykonám slovo to výborné, kteréž jsem mluvil o domu izraelovu a o domu judovu.
nana, kei te haere mai nga ra, e ai ta ihowa, e whakamana ai e ahau te kupu pai i korerotia ra e ahau mo te whare o iharaira, mo te whare hoki o hura
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a dnů, v nichž kraloval david nad izraelem, bylo čtyřidceti let. v hebronu kraloval sedm let, a v jeruzalémě kraloval třidceti a tři léta.
na, ko nga ra i kingi ai ia ki te iharaira, e wha tekau tau; e whitu nga tau i kingi ai ia ki heperona, e toru tekau ma toru nga tau i kingi ai ki hiruharama
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ačkoli podlé počtu měst máš bohy své, ó judo, a podlé počtu ulic jeruzalémských nastavěli jste oltářů ohavnosti té, oltářů, na nichž byste kadili bálovi.
i rite hoki ou atua, e hura, ki ou pa te maha; me nga aata i hanga e koutou ma taua mea whakama, rite tonu ki nga ara o hiruharama te maha, ara nga aata tahu whakakakara ki a paara
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a však nadělali sobě jeden každý národ bohů svých, kteréž stavěli v domě výsostí, jichž byli nadělali samařští, jeden každý národ v městech svých, v nichž bydlili.
otiia i hanga e tenei iwi, e tenei iwi he atua ake mona, a whakanohoia ana ki nga whare o nga wahi tiketike i hanga nei e nga hamari; e tenei iwi, e tenei iwi ki o ratou pa i noho ai ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i plakala na něj do sedmého dne,v nichž měli hody). dne tedy sedmého pověděl jí, nebo trápila jej; kterážto oznámila pohádku synům lidu svého.
na ka tangi ia ki a ia i aua ra e whitu o ta ratou hakari; a i te whitu o nga ra ka whakaaturia e ia ki a ia, he tohe hoki nona ki a ia: a whakaaturia ana e ia ki nga tama a tona iwi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a dal jsem vám zemi, v níž jste nepracovali, a města, kterýchž jste nestavěli, v nichž bydlíte; vinic a olivoví, kteréhož jste neštípili, užíváte.
a hoatu ana e ahau ki a koutou he whenua kihai nei koutou i mahi, he pa hoki kihai i hanga e koutou, a noho ana koutou i reira; ehara i te mea whakato na koutou nga mara waina, mara oriwa ranei, e kainga nei e koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kdež jest král tvůj? kdež jest? nechť tě zachová ve všech městech tvých. aneb soudcové tvoji, o nichž jsi řekl: dej mi krále a knížata?
kei hea inaianei tou kingi, hei whakaora i a koe i roto i ou pa katoa? ou kaiwhakawa hoki, era i ki ra koe, homai he kingi me etahi rangatira ki ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: