Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nebo nepovolal nás bůh k nečistotě, ale ku posvěcení.
kihai hoki tatou i karangatia e te atua ki te poke, engari ki te tapu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skopce pak posvěcení vezma, uvaříš maso jeho na místě svatém.
me tango ano e koe te hipi toa o te whakatohungatanga, a ka kohua i ona kikokiko ki te wahi tapu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vlil také oleje pomazání na hlavu aronovu, a pomazal ho ku posvěcení jeho.
i ringihia ano e ia tetahi wahi o te hinu whakawahi ki runga ki te matenga a arona, a whakawahia ana ia kia tapu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tať jest zajisté vůle boží, totiž posvěcení vaše, abyste se zdržovali od smilstva,
ko ta te atua hoki tenei e pai ai, ara ko to koutou whakatapunga, kia mawehe koutou i te moepuku
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i světili dne osmého svátek; nebo posvěcení oltáře slavili za sedm dní, tolikéž slavnost tu za sedm dní.
na i te waru o nga ra he huihui nui na ratou: e whitu hoki nga ra i taia ai e ratou te kawa o te aata, a e whitu nga ra o te hakari
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potom vzav z rukou jejich, pálil to na oltáři v zápal. posvěcení toto jest u vůni rozkošnou, obět ohnivá hospodinu.
na ka tangohia e mohi i o ratou ringa, a tahuna ana ki runga ki te aata, ki runga ki te tahunga tinana: hei whakatohunga; hei kakara reka, hei whakahere ahi ki a ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ale však spasena bude v plození dětí, jestliže by zůstala u víře, a v lásce, a v posvěcení svém, s středmostí.
otira ka ora ia i te whanautanga tamariki, ki te mau tonu to ratou whakapono, aroha, tapu, whakaaro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toto také učiníš jim ku posvěcení jich, aby úřad kněžský konali přede mnou: vezmi volka jednoho ještě mladého a skopce dva bez vady.
a ko tenei tau e mea ai ki a ratou. ina whakatapu i a ratou hei tohunga maku: tikina he puru, hei te kuao, me nga hipi toa e rua, hei te mea kohakore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a volka za hřích obětovati budeš na každý den na očištění, a krví za hřích pokropíš oltáře, čině očištění na něm, a pomažeš ho ku posvěcení jeho.
a me tuku e koe i tenei ra, i tenei ra, tetahi kau hei whakahere hara, hei whakamarie: me pure ano e koe te aata, ina oti i a koe te whakamarie mo taua mea; me whakawahi ano kia tapu ai
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ty také mluviti budeš se všechněmi umělými řemeslníky, kteréž jsem naplnil duchem moudrosti, aby dělali roucha aronovi ku posvěcení jeho, v nichž by úřad kněžský konal přede mnou.
me korero ano e koe ki nga ngakau mohio katoa, ki aku i whakaki ai ki te wairua mohio, kia hanga e ratou nga kakahu mo arona, mo tona whakatapunga, mo tana mahi tohunga ki ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kterýž prokázán jest býti synem božím mocně, podle ducha posvěcení, skrze z mrtvých vstání,) totiž o ježíši kristu, pánu našem,
i whakapuakina mai nei ko te tama a te atua i runga i te kaha, i runga i ta te wairua o te tapu, i te mea ka whakaarahia i te hunga mate; ara a ihu karaiti, to tatou ariki
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a obětovali při posvěcení toho božího domu sto telat, skopců dvě stě, beránků čtyři sta, a kozlů k oběti za hřích za všecken izrael dvanáct, vedlé počtu pokolení izraelského.
tapaea ana hoki e ratou i te tainga o te kawa o tenei whare o te atua, kotahi rau puru, e rua rau hipi toa, e wha rau reme; a hei whakahere hara mo iharaira katoa, kotahi tekau ma rua koati toa, ko te maha hoki ia o nga iwi o iharaira
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
po lidsku pravím, pro mdlobu těla vašeho: jakž jste vydávali údy vaše v službu nečistotě a nepravosti k tomu, abyste činili nepravost, tak již nyní vydávejte údy vaše v službu spravedlnosti ku posvěcení.
he kupu tangata tenei naku, na te ngoikore o to koutou kikokiko: na i tukua ra o koutou wahi hei pononga ma te poke, ma te tutu, ki te mahi tutu; waihoki me tuku o koutou wahi aianei hei pononga ma te tika, puta ake he tapu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a již nyní, bratří, poroučím vás bohu a slovu milosti jeho, kterýžto mocen jest vzdělati vás, a dáti vám dědictví mezi všemi posvěcenými.
na, tenei ahau, te tuku nei i a koutou ki te atua, ki te kupu hoki o tona aroha noa, e kaha nei ki te whakatupu ake, ki te hoatu hoki i tetahi wahi ki a koutou i roto i te hunga katoa kua oti te whakatapu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: