Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
brest -ffu" -
brest -ffu.". -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
rade de brest,
rade de brest,
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
brest _bar_ ffu" _bar_
brest _bar_ ffu.". _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dn: 24.4.1964, brest
data ur.: 24.4.1964, brześć
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
brest _bar_ ffu _bar_ _bar_
brest _bar_ ffu _bar_ _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oblast řeky elorn a rade de brest,
strefa Élorn i reda portu w breście,
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mn: vershok, district of baranovichy, brest region
miejsce ur.: vershok, district of baranovichy, brest region (wierszok, rejon baranowicki, obwód brzeski)
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
arrondissement brest je francouzský arrondissement ležící v departementu finistère v regionu bretaň.
: "arrondissement de brest") – okręg w północno-zachodniej francji.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
stade brestois (celým názvem stade brestois 29) je francouzský klub sídlící ve městě brest.
stade brestois 29 – francuski klub piłkarski mający siedzibę w mieście brest.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
závazky veřejné služby na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm brest (guipavas) a letištěm ouessant jsou:
zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie regularnych połączeń lotniczych między portami lotniczymi brest (guipavas) a ouessant są następujące:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
těmito závazky veřejné služby se od 1. října 2005 nahrazují závazky veřejné služby na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm brest (guipavas) a letištěm ouessant zveřejněné
od dnia 1 października 2005 r. zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych między portem lotniczym w brest (guipavas) a portem lotniczym w ouessant opublikowane w dzienniku urzędowym unii europejskiej nr c 120 z dnia 22 maja 2002 r. zostaną zastąpione niniejszymi zobowiązaniami z tytułu wykonywania usług publicznych. --------------------------------------------------
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
1. na základě čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení rady (ehs) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců společenství na letecké trasy uvnitř společenství rozhodla francie o změně závazků veřejné služby na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm brest (guipavas) a letištěm ouessant zveřejněných v Úředním věstníku evropské unie c 120 ze dne 23. května 2002.
1. zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia rady (ewg) nr 2408/92 z 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych francja podjęła decyzję o zmianie zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie regularnych połączeń lotniczych między portami lotniczymi brest (guipavas) a ouessant, opublikowanych w dzienniku urzędowym unii europejskiej nr c 120 z dnia 23 maja 2002 r.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: