Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
chuť
smak
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 15
Qualità:
cizí chuť
obcy smak
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chuť + vůně
smak i aromat
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kovová chuť
metaliczny posmak w ustach
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
chuť a vůně
smak i aromat
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- nakyslou chuť,
- smak kwaskowaty.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
chuť (substantivum):
smak (rzeczownik):
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chuť a zápach
smak i zapach
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovocná chuť a vůně
owocowy
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oxidovaná, kovová chuť
posmak utlenienia, smak metaliczny
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zbytková chuť (substantivum):
posmak (rzeczownik):
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celková chuť je vyvážená.
smaki są zrównoważone.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chuť k jídlu - regulace
regulacja łaknienia
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
velmi jemná kyselá chuť.
smak bardzo nieznacznie kwaskowaty.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
triglyceridů glykosurie zvýš chuť jídlu
cukromocz zwię kszenie apetytu
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vůně, chuť, barva -normální" -
zapach, smak, kolor -normalny" -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
chuť hořkých látek nesmí převládat;
b)w smaku nie mogą dominować w oczywisty sposób substancje gorzkie;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
primární (základní) chuť (substantivum):
smak podstawowy (rzeczownik):
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parametry -"intenzivní chuť" -"lehká chuť" -
parametry -"smak intensywny" -"smak lekki" -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
vůně, chuť, barva _bar_ normální" _bar_
zapach, smak, kolor _bar_ normalny" _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta