Hai cercato la traduzione di padelani bankovek se tresta podle za... da Ceco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Polish

Informazioni

Czech

padelani bankovek se tresta podle zakona

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Polacco

Informazioni

Ceco

Členění podle série bankovek se nevyžaduje.

Polacco

podział ze względu na serie banknotów nie jest wymagany.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

výměna bankovek se v zásadě provádí bezplatně.

Polacco

wymiana jest z reguły bezpłatna.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

protiprávní jednání se trestá podle tanzanského práva.

Polacco

naruszenia są karane zgodnie z prawem tanzanii.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

harmonogramy dodávek bankovek se lišily od harmonogramů pro mince.

Polacco

wiele krajów przyjęło też różne harmonogramy zaopatrzenia w banknoty i monety.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

při výrobě bankovek se využívá řemeslné zručnosti i moderních výrobních postupů.

Polacco

produkcja banknotów łączy rzemiosło i zaawansowaną technologię.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

kontrola upotřebitelnosti euro ­ bankovek se provádí vizuálně u jednotlivých eurobankovek bez použití jakýchkoliv pomůcek.

Polacco

kontrolę jakości obiegowej przeprowadza się w drodze oceny wzrokowej poszczególnych banknotów, bez potrzeby stosowania specjalnego sprzętu.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

je výkon trestu podle práva vykonávajícího státu promlčen;

Polacco

wykonanie kary uległo przedawnieniu zgodnie z prawem państwa wykonującego;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

e) je výkon trestu podle práva vykonávajícího státu promlčen;

Polacco

e) wykonanie kary uległo przedawnieniu zgodnie z prawem państwa wykonującego;

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

ustanovení týkající se žádostí o výpis údajů z rejstříku trestů se zejména nedotýkají možnosti soudních orgánů sdělovat si navzájem přímo informace z rejstříku trestů podle čl.

Polacco

w szczególności przepisy dotyczące zapytań o informację pochodzącą z rejestru karnego nie zastępują możliwości organów sądowych bezpośredniego przekazywania sobie informacji dotyczącej rejestrów karnych na podstawie art. 6 ust. 1 konwencji w sprawie wzajemnej pomocy w sprawach karnych między państwami członkowskimi unii europejskiej ustanowionej aktem rady z dnia 29 maja 2000 r.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

bankovky se proto před zabalením kontrolují.

Polacco

banknoty są sprawdzane pod tym kątem przed zapakowaniem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

o každém rozhodnutí o odmítnutí uznání rozsudku a výkonu trestu podle článku 9 společně s odůvodněním takového rozhodnutí;

Polacco

o wszelkich orzeczeniach o odmowie uznania wyroku i wykonania kary zgodnie z art. 9, wraz z uzasadnieniem;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

každé porušení ustanovení této úmluvy vystavuje pachatele v zemi, kde byl přestupek spáchán, trestu podle právního řádu této země.

Polacco

każde naruszenie postanowień niniejszej konwencji narazi naruszającego w państwie, w którym naruszenie zostało dokonane, na sankcje przewidziane przez ustawodawstwo tego państwa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ceco

c) o úpravě trestu podle čl. 8 odst. 2 nebo 3 společně s důvody tohoto rozhodnutí;

Polacco

c) dostosowaniu sankcji zgodnie z art. 8 ust. 2 lub 3, wraz z uzasadnieniem decyzji;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ceco

při naklánění bankovky se motiv na hologramu mění z hodnoty bankovky na okno nebo portál.

Polacco

hologram oglądany pod kątem ukazuje na przemian nominał oraz okno lub bramę.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

při naklánění bankovky se barva hodnotového čísla na rubové straně bankovky mění z fialové na olivově zelenou nebo hnědou.

Polacco

przy oglądaniu banknotu pod kątem nominał zmienia kolor z fioletowego na oliwkowy lub brązowy. powrót na górę strony

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

padělek při naklonění bankovky se na rubové straně objeví zlatavý proužek, který zobrazuje hodnotu bankovky a symbol euros.

Polacco

przy oglądaniu pod kątem na stronie odwrotnej banknotu widać opalizujący złocisty pasek, a na nim nominał i symbol euros.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

pravá bankovka při naklonění bankovky se na rubové straně objeví zlatavý proužek, který zobrazuje hodnotu bankovky a symbol euros.

Polacco

przy oglądaniu pod kątem na stronie odwrotnej banknotu widać opalizujący złocisty pasek, a na nim nominał i symbol euros.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

4. jsou-li trestní stíhání vyžádané osoby nebo výkon trestu podle práva vykonávajícího členského státu promlčeny a jednání spadá do pravomoci tohoto členského státu na základě jeho vlastního trestního práva;

Polacco

4) w przypadku gdy zgodnie z prawodawstwem wykonującego nakaz państwa członkowskiego ściganie karne lub ukaranie osoby, której dotyczy wniosek, jest ustawowo zakazane i gdy czyny podlegają jurysdykcji tego państwa członkowskiego na podstawie jego prawa karnego;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ceco

subjekty zajišťující výrobu, dopravu nebo distribuci pitné vody v souladu s koncesí vydanou podle zakon o varstvu okolja (uradni list rs, 32/93, 1/96) a v souladu s rozhodnutími vydanými obcemi.

Polacco

podmioty zajmujące się produkcją, transportem lub dystrybucją wody na podstawie koncesji udzielanej na mocy zakon o varstvu okolja (uradni list rs, 32/93, 1/96) oraz decyzji wydawanych przez gminy.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,302,094 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK