Hai cercato la traduzione di preussenelektra da Ceco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Polish

Informazioni

Czech

preussenelektra

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Polacco

Informazioni

Ceco

března 2001, preussenelektra ag v.

Polacco

w sprawie c-379/98, preussenelektra ag przeciwko schleswagu, zb.orz.

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

orzeczenie w sprawie preussenelektra [7]

Polacco

orzeczenie w sprawie preussenelektra [7]

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

tato zásada byla opětovně potvrzena 66v rozsudku preussenelektra 67, v němž soudní

Polacco

zasada ta została ponownie potwierdzona 66w wyroku w sprawie preussene-lektra 67, w którym trybunał wykluczył kwali-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

věc c-379/98, preussenelektra, sb. rozh. 2001, s. i-2099.

Polacco

sprawa c-379/98, preussenelektra, rec. [2001], s. i-2099.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

81 — viz rozsudek preussenelektra, uvedený výše v poznámce pod čarou 67, bod 58 a citovaná judikatura.

Polacco

81 — wyżej wymienione w przypisie 67 wyrok w sprawie preussenelektra, pkt 58, i cytowane tam orzecznictwo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

příjmy z dávky se poté shromažďují na účtu, který spravují veřejné orgány, což znamená rozdíl oproti případu preussenelektra.

Polacco

przychody pochodzące z opłat są następnie zdeponowane na rachunku bankowym zarządzanym przez władze publiczne, w przeciwieństwie do sytuacji mającej miejsce w sprawie preussenelektra.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nizozemské království se rovněž neoprávněně dovolává podobnosti dotčeného opatření s opatřením, kterého se týká rozsudek preussenelektra, bod 53 výše.

Polacco

również błędnie królestwo niderlandów powołuje się na podobieństwo zgłoszonego środka ze środkiem, o którym mowa w ww. w pkt 53 wyroku w sprawie preussen-elektra.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

na rozdíl od tvrzení dánských autorit se komise na základě výše uvedených důvodů nedomnívá, že tento případ lze srovnávat s kauzou preussenelektra.

Polacco

mimo protestów władz duńskich, komisja uważa, że rozpatrywanego przypadku nie można porównać do sprawy preussenelektra.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

bowiem spółka, na którą państwo nałożyło obowiązek zakupu w sprawie preussenelektra była własnością prywatną — podczas gdy pse są w całości własnością państwa.

Polacco

bowiem spółka, na którą państwo nałożyło obowiązek zakupu w sprawie preussenelektra była własnością prywatną — podczas gdy pse są w całości własnością państwa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

kot drugo, za razliko od primera preussenelektra podjetja, ki jim je naložen obvezni nakup, prejemajo od države nadomestilo za izgube, ki izhajajo iz tega nakupa.

Polacco

kot drugo, za razliko od primera preussenelektra podjetja, ki jim je naložen obvezni nakup, prejemajo od države nadomestilo za izgube, ki izhajajo iz tega nakupa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

v případě preussenelektra financovaly nákupní sazbu přímo soukromé podniky dodávající elektrickou energii, které elektrickou energii musely nakupovat od výrobců elektrické energie z obnovitelných zdrojů za cenu, která byla vyšší než tržní cena.

Polacco

w sprawie preussenelektra system cen gwarantowanych zasilany był bezpośrednio przez prywatnych dostawców energii elektrycznej, którzy zobowiązani byli do kupowania energii elektrycznej pozyskanej ze źródeł odnawialnych od producentów, po cenie wyższej niż cena rynkowa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

na základě těchto okolností lze tedy mít za to, že dosah rozsudku preussenelektra je omezen na případy, v nichž je podpora přiznaná veřejnou mocí určeným podnikům financována výlučně prostřednictvím uložení poplatkové povinnosti soukromým provo­zovatelům a vyplácena příjemcům bezpro­středně těmito provozovateli.

Polacco

w oparciu o te rozważania można zatem uznać, że zakres wyroku w sprawie preussenelektra jest ograniczony do przypadków, w których pomoc przyznana przez władze publiczne określonym przedsiębiorstwom jest finansowana wyłącznie poprzez nałożenie obciążeń na prywatnych przedsiębiorców i wypłacana beneficjentom bezpośrednio przez tych przedsiębiorców.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

komise v souvislosti se čtvrtým měřítkem, přítomností státních prostředků, nesouhlasí s argumenty slovinska, že systém je tentýž, jako ten, který byl v případě preussenelektra projednáván u soudního dvora.

Polacco

w odniesieniu do czwartego kryterium, tj. wykorzystania zasobów państwowych, komisja nie zgadza się z argumentacją władz słowenii, zgodnie z którą przedmiotowy program pomocy jest taki sam jak program pomocy w rozpatrywanej przez europejski trybunał sprawiedliwości sprawie preussenelektra.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

14 — viz, mimo jiné, rozsudky bosman, uvedený v poznámce pod čarou 13, bod 61, a preussenelektra, uvedený v poznámce pod čarou 13, bod 39.

Polacco

14 — zobacz m.in. ww. w przypisie 13 wyrok w sprawie bosman, pkt 61, oraz ww. w przypisie 13 wyrok w sprawie preussenelektra, pkt 39.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

(46) s poukazem na rozsudek ve věci preussenelektra [17] se dánská vláda táže, zda prostředky z koncesionářských poplatků, které byly převedeny do společnosti tv2, je třeba považovat za státní prostředky ve smyslu článku 87.

Polacco

(46) odwołując się od wyroku w sprawie preussenelektra [17] rząd duński pyta, czy środki z opłat abonamentowych, które były przekazane do spółki tv2, należy uważać za środki państwowe w rozumieniu art. 87.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,712,024 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK