Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2.10 zastává pozitivní postoj k akčnímu programu protipovodňové ochrany s krátkodobými a dlouhodobými cíli.
2.10 przyjmuje z zadowoleniem program działań w zakresie ochrony przeciwpowodziowej wraz z krótko- i długookresowymi celami.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.11 zastává názor, že úspěch akčního programu protipovodňové ochrany úzce souvisí s dostatečným financováním.
2.11 jest zdania, iż powodzenie programu działań w zakresie ochrony przeciwpowodziowej jest ściśle związane z otrzymaniem zadawalającego finansowania.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.3 za účelem výběru vhodných opatření ke zlepšení protipovodňové ochrany by měla být vypracována vhodná vodítka a kritéria:
4.3 aby wybrać najodpowiedniejsze metody poprawy ochrony przeciwpowodziowej, należałoby opracować odpowiednie wytyczne i kryteria:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
regionální a místní orgány by měly vyvinout veškeré úsilí k realizaci konkrétních činností v oblasti protipovodňové ochrany v očekávání akčního programu;
samorządy terytorialne w oczekiwaniu na program działań winny uczynić wszystko co w ich mocy, aby przeprowadzić konkretne działania w zakresie ochrony przeciwpowodziowej.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
druhá půjčka, určená na vybudování protipovodňové bariéry v sankt petěrburgu, byla schválena v roce 2004 a podepsána bude pravděpodobně v průběhu roku 2005.
w 2004 roku zatwierdzono drugi kredyt, na sfinansowanie budowy zapory przeciwpowodziowej w sankt petersburgu; jego podpisanie spodziewane jest w trakcie 2005 roku.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stimuluje trvale udržitelné využívání mořských zdrojů a vývoj inovativních technologií, od příbřežního strojírenství a mořské biotechnologie po pobřežní protipovodňové zábrany a vyspělou navigaci.
zachęca do zrównoważonego korzystania z zasobów morskich oraz opracowywania innowacyjnych technologii, od inżynierii i biotechnologii morskiej po przybrzeżne systemy obrony przeciwpowodziowej i zaawansowane technologie nawigacyjne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.9 domnívá se, že z dlouhodobého hlediska by měl být akční program protipovodňové ochrany sladěn se všemi opatřeními, které jsou výsledkem rámcové směrnice pro vodní politiku;
2.9 jest zdania, że w długim okresie program działań w zakresie ochrony przeciwpowodziowej powinien być dostosowany do wszystkich środków, które wynikają z dyrektywy ramowej w zakresie polityki wodnej;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
2.8 navrhuje, aby při vývoji a doladění opatření protipovodňové ochrany byly použity pracovní metody a zásady rámcové směrnice pro vodní politiku, aniž by bylo nutno usilovat o změnu směrnice;
2.8 zaleca, aby przy opracowywaniu i dostrajaniu działań na rzecz ochrony przeciwpowodziowej stosować metody pracy oraz zasady wynikające z ramowej dyrektywy w zakresie polityki wodnej, bez starań o zmianę tej dyrektywy;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
1.1 vítá základní rysy sdělení komise, zvláště společný akční program protipovodňové ochrany a zdůrazňuje, že moře a řeky jsou dynamické systémy, které nelze kontrolovat pomocí jednoduchého nebo odvětvového opatření;
1.1 przyjmuje z zadowoleniem zasadnicze cechy komunikatu komisji, a w szczególności uzgodniony program działań w sprawie ochrony przeciwpowodziowej i podkreśla, że morza i rzeki stanowią dynamiczny system, którego nie można kontrolować poprzez proste lub sektorowe działania;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
2.5 domnívá se, že pouze široce integrovaný přístup zahrnující několik odvětví povede dlouhodobě k požadovanému výsledku a z tohoto důvodu navrhuje, aby akční program protipovodňové ochrany aktivně oslovoval více oborovou škálu politik souvisejících s půdou;
2.5 jest zdania, że jedynie szerokie i zintegrowane podejście obejmujące kilka sektorów polityki może prowadzić do pożądanych efektów w dłuższym okresie czasu. komitet regionów sugeruje zatem, aby program działań w zakresie ochrony przeciwpowodziowej aktywnie zajął się szeregiem multidyscyplinarnych działań związanych z glebą;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
stanovisko výboru regionů ke sdělení komise radě, evropskému parlamentu, evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a výboru regionů – Řízení povodňových rizik – protipovodňová prevence, ochrana a zmírnění dopadů
opinia komitetu regionów w sprawie komunikatu komisji do rady, parlamentu europejskiego, europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego oraz komitetu regionów pt. "zarządzanie ryzykiem powodziowym — zapobieganie, ochrona i minimalizowanie skutków powodzi"
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta