Hai cercato la traduzione di nízkokapacitní da Ceco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Portuguese

Informazioni

Czech

nízkokapacitní

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Portoghese

Informazioni

Ceco

• třída 1: nízkokapacitní filtry (10násobek limitní hodnoty bez překročení 100 ppm)

Portoghese

• classe 1: filtros de baixa capacidade (10 vezes o valor limite, sem ultrapassar 100 ppm).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

podle úředního prohlášení příslušného polského orgánu jsou tato zařízení plně v souladu s právními předpisy společenství pro nízkokapacitní zařízení.

Portoghese

de acordo com uma declaração oficial da autoridade competente da polónia, estes estabelecimentos cumprem plenamente os requisitos comunitários respeitantes a estabelecimentos de baixa capacidade.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

o postavení tří zařízení pro produkci masa a o jejich novém zařazení jako nízkokapacitní zařízení se s příslušným orgánem České republiky stále jedná.

Portoghese

o estatuto de três estabelecimentos do sector da carne e a sua reclassificação como estabelecimentos de baixa capacidade ainda estão em discussão com a autoridade competente da república checa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

(4) o postavení dvou zařízení na zpracování masa a o jejich novém zařazení jako nízkokapacitní zařízení se stále jedná s příslušnými maďarskými orgány.

Portoghese

(4) o estatuto de dois estabelecimentos do sector da carne e a sua reclassificação como estabelecimentos de baixa capacidade ainda estão em discussão com a autoridade competente da hungria.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

(4) o postavení dvou zařízení na zpracování masa a o jejich novém zařazení jako nízkokapacitní zařízení se stále jedná s příslušnými maďarskými orgány. na vyjasnění situace je třeba stavit krátkou dodatečnou lhůtu.

Portoghese

(4) o estatuto de dois estabelecimentos do sector da carne e a sua reclassificação como estabelecimentos de baixa capacidade ainda estão em discussão com a autoridade competente da hungria. É necessário prever um curto prazo suplementar para esclarecer a situação.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

(10) je žádoucí vzít v úvahu technické požadavky přijaté evropskou hospodářskou komisí organizace spojených národů (ehk osn) v jejím předpisu č. 36 (jednotná ustanovení pro schvalování typu autobusů z hlediska jejich celkové konstrukce), v předpisu č. 52 (jednotná ustanovení pro konstrukci nízkokapacitních autobusů), v předpisu č. 66 (jednotná ustanovení pro schvalování typu velkých autobusů z hlediska pevnosti jejich nosné konstrukce) a v předpisu č. 107 (jednotná ustanovení pro schvalování typu dvoupodlažních autobusů z hlediska jejich celkové konstrukce), které jsou přílohami dohody ze dne 20. března 1958 o přijetí jednotných podmínek pro schvalování typu a vzájemné uznávání schválení typu výstroje a dílů motorových vozidel.

Portoghese

(10) É desejável ter em conta os requisitos técnicos já adoptados pela comissão económica para a europa das nações unidas (unece) nos seus regulamentos n.o 36 (uniform provisions concerning the approval of large passenger vehicles with regard to their general construction), n.o 52 (uniform provisions concerning the construction of small-capacity public service vehicles), n.o 66 (uniform provisions concerning the approval of large passenger vehicles with regard to the strength of their superstructure) e n.o 107 (double-deck large passenger vehicles), anexos ao acordo de 20 de março de 1958 relativo à adopção de condições uniformes de homologação e ao reconhecimento recíproco da homologação dos equipamentos e peças dos veículos a motor.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,989,478 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK