Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
perský záliviran. kgm
golful persiciran. kgm
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
farsi (perský) name
farsi (persană) name
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trifolium resupinatum l. — jetel perský
trifolium resupinatum l. - trifoi persan
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
trifolium resupinatum l. -jetel perský -
trifoi persantrigomella foenumgraecum l.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
—trifolium resupinatum l. -—jetel perský, -
-trifolium resupinatum l.-trifoiul persan
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
kapitola 4 – blÍzkÝ vÝchod / perskÝ zÁliv
capitolul 4 - orientul mijlociu/golful
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vydal je pak cýrus král perský skrze mitridata správce nad poklady, kterýž je vyčtl sesbazarovi knížeti judskému.
cir, împăratul perşilor, le -a scos prin mitredat, vistiernicul, care le -a dat lui Şeşbaţar (zorobabel), voevodul lui iuda.
a což jich pozůstalo po meči, to převedl do babylona, a byli služebníci jeho i synů jeho, dokudž nekraloval král perský,
pe cei ce au scăpat de sabie, nebucadneţar i -a dus prinşi la babilon. ei i-au fost supuşi, lui şi fiilor lui, pînă la stăpînirea împărăţiei perşilor,
toto praví cýrus král perský: všecka království země dal mi hospodin bůh nebeský, a on mi poručil, abych mu vystavěl dům v jeruzalémě, kterýž jest v judstvu.
aşa vorbeşte cir, împăratul perşilor: ,,domnul, dumnezeul cerurilor mi -a dat toate împărăţiile pămîntului, şi mi -a poruncit să -i zidesc o casă la ierusalim în iuda.
o uzavření dohody o spolupráci mezi evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a zeměmi, které jsou stranami charty rady pro spolupráci arabských států v perském zálivu (spojené arabské emiráty, bahrajn, saúdskoarabské království, sultanát omán, katar a kuvajt) na straně druhé
privind încheierea acordului de cooperare dintre comunitatea economică europeană, pe de o parte, şi ţările părţi la carta consiliului de cooperare pentru statele arabe din golf (statul emiratelor arabe unite, statul bahrein, regatul arabiei saudite, sultanatul oman, statul qatar şi statul kuweit), pe de altă parte