Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tento jev se nazývá extravazace.
táto udalosť sa nazýva extravazácia.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
přípravek savene je určen k léčbě extravazace antracyklinu.
savene je určený na liečbu antracyklínovej extravazácie.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ke zmírnění lokální reakce může pomoci třicetiminutová aplikace ledu nad místem extravazace.
priloženie ľadu nad miesto extravazácie na dobu asi 30 minút môže pomôcť zmierniť miestnu reakciu.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
následující údaje o účinnosti se týkají přípravku savene použitého jako léčiva u antracyklinové extravazace.
nasledujúce údaje o účinnosti sa týkajú používania savene na liečbu antracyklínovej extravazácie.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nejsou známy žádné údaje o tom, že by aplikace jiné látky do místa extravazace byla přínosem.
nie je známy žiaden úžitok zo vstreknutia inej látky na miesto extravazácie.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se snížením/ zvýšením dávky nebo se změnou režimu při léčbě extravazace nejsou žádné zkušenosti.
nie sú žiadne skúsenosti so znížením/ zvýšením dávky alebo s úpravou schémy pri liečbe extravazácie.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
8 zvyšuje adherence a extravazace leukocytů, v jejímž důsledku je nádor infiltrován lymfocyty, monocyty a granulocyty.
Ďalej je zvýšená adherencia a extravazácia leukocytov, čo vedie k infiltrácii tumoru lymfocytmi, monocytmi a granulocytmi.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
reakce v místě vpichu myocet by měl být považován za dráždivou látku a je třeba učinit opatření zabraňující vzniku extravazace.
reakcie v mieste podania myocet sa má považovať za dráždivú látku a na vylúčenie extravazácie sú nevyhnutné bezpečnostné opatrenia.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pacienti, kterým je podáván dexrazoxan k léčbě extravazace antracyklinu, nesmí užívat dimethylsulfoxid (dmso).
dimetylsulfoxid (dmso) sa nesmie podávať pacientom užívajúcim dexrazoxán na liečbu antracyklínom indukovanej extravazácie.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
koloidy a tekutiny na bázi hydroxyetylškrobu jsou upřednostňovány, protože mají menší riziko úniku mimo cévní řečiště (extravazace).
uprednostňujú sa koloidy a tekutiny s obsahom hydroxyetylškrobu, pretože je menšia pravdepodobnosť ich presakovania z cievneho systému.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
v klinickém programu se vyskytlo devět případů nežádoucí extravazace přípravku myocet, ovšem v žádném případě nedošlo k vážnému poškození kůže, ulceraci, nebo nekróze.
v klinickom programe sa vyskytlo deväť prípadov náhodnej extravazácie myocetu, žiadna z nich nespôsobia ťažké kožné poškodenie, ulceráciu ani nekrózu.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
savene se používá k léčbě extravazace (úniku tekutiny do okolní tkáně) způsobované určitými léky proti rakovině, známými pod názvem antracykliny.
savene sa používa na liečbu extravazácie spôsobenej niektorými špecifickými protinádorovými liekmi, ktoré sú známe ako antracyklíny.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jelikož počet pacientů s výskytem extravazace v důsledku podávání antracyklinů je nízký, jedná se o velmi vzácný stav a přípravek savene byl dne 19. září 2001 označen jako léčivý přípravek pro vzácná onemocnění.
keďže počet pacientov, ktorí majú v dôsledku používania antracyklínov extravazáciu, je nízky a takýto stav je zriedkavý, savene bol 19. septembra 2001 označený za „ liek na ojedinelé ochorenia “ (liek, ktorý sa používa pri zriedkavých ochoreniach).
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pokud se vyskytnou jakékoli známky nebo příznaky extravazace (např. pocity píchání, erytém), je nutno infuzi okamžitě přerušit a zahájit ji v jiné žíle.
ak sa objavia akékoľvek znaky alebo príznaky extravazácie (napr. pálenie, sčervenanie), infúziu ihneď ukončite a v podávaní pokračujte do inej žily.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. eu. int http: // www. emea. eu. int ©emea 2006 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged byly provedeny dvě studie účinnosti přípravku na celkem 80 pacientech s extravazací v důsledku léčby antracykliny, například epirubicinem nebo doxorubicinem.
(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. eu. int http: // www. emea. eu. int © emea 2006 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged uskutočnili sa dve štúdie o účinnosti, ktorých sa zúčastnilo celkovo 80 pacientov s extravazáciou v dôsledku antracyklínov, napríklad epirubicínu alebo doxorubicínu.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.