Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
látka zlepšující mouku
sredstva za obdelavo moke
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zlepšující se míra plnění rozpočtu
izboljševanje stopnje izvrševanja proračuna
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
45–46 zlepšující se výkonnostní ukazatele
45–46 izboljševanje kazalnikov učinkovitosti
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
koordinovaná opatření zlepšující přístup ke kvalitním zdravotnickým službám,
usklajene ukrepe za izboljšanje dostopa do zdravstvenih storitev;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-zlepšující schopnosti provozovatelů zabezpečit rozvoj a budoucnost odvětví.
-izboljša poklicno usposobljenost osebja za plovbo, da bi zagotovila razvoj in prihodnost te panoge.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
dlouhodobě se zlepšující glykemie snižuje riziko vývoje diabetické retinopatie.
dolgotrajno izboljšanje urejenosti glikemije zmanjša tveganje za napredovanje diabetične retinopatije.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tyto příznaky naznačují, že zlepšující se imunitní systém zdolává infekci.
ti simptomi lahko nakazujejo, da se izboljšani imunski sistem vašega telesa bojuje proti okužbi.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
fotograe 6: nová úpravna zlepšující jakost vody ve velkém řeckém městě
fotograja 6: nova čistilna naprava za izboljšanje kakovosti vode v nekem velikem grškem mestu
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zvláště pokud vezmeme v potaz zlepšující seživotní úroveň v zemích střední evropy.
predvsem ob upoštevanju dviga življenjskeravni v državah srednje evrope.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
delegáti komise konferenci ujistili, že byla provedena finanční opatření zlepšující situaci členských států.
predstavniki komisije so na konferenci zagotovili, da se uvajajo finančni ukrepi za olajšanje razmer v državah članicah.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
intermodalitu musí doprovázet také technické vymoženosti zvyšující kapacitu sítí, usnadňující mobilitu a zlepšující bezpečnost veškeré dopravy.
intermodalnost mora spremljati tehnološki razvoj, s ciljem povečati zmogljivost omrežij, omogočiti mobilnost in dviganje ravni varnosti v vseh oblikah prometa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jakákoli opatření zlepšující a rozmnožující živé mořské zdroje, včetně umělého rozmnožování a transplantace ryb a ostatních organismů;
vsi ukrepi za izboljšanje in povečanje živih morskih virov, vključno z umetnim razmnoževanjem in premeščanjem rib in drugih organizmov;
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
k hospodářskému růstu v eurozóně nadále přispívala i spotřeba podporovaná příznivým vývojem reálného disponibilního příjmu v podmínkách zlepšující se situace na trhu práce.
tudi potrošnja je še naprej prispevala h gospodarski rasti v euroobmočju, spodbujalo pa jo je gibanje realnega razpoložljivega dohodka ob nadaljevanju izboljšanih razmer na trgu dela.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
téměř nic nenaznačuje zlepšující se situaci v užívání heroinu a kokainu, dvou látek, které zůstávají jádrem evropské drogové problematiky.
ni veliko dejavnikov, ki bi kazali na izboljšanje na področju uživanja heroina in kokaina, snovi, ki ostajata v središču evropske problematike drog.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vzhledem k tomu, že zlepšující se dostupnost úplného rozsahu výše uvedených frekvenčních pásem je nepostradatelná pro zřízení skutečně celoevropských mobilních komunikačních systémů;
ker bo vse večja razpoložljivost celotnega območja prej navedenih frekvenčnih pasov nujno potrebna za vzpostavitev pravih vseevropskih mobilnih komunikacij;
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
projekty zlepšující přístup ke zdravé stravě, bydlení, zdravotní péči, pracovním příležitostem a bankovním službám poskytly řešení přinášející prospěch všem dotčeným stranám.
v okviru projektov, s katerimi se izboljšuje dostop do zdrave hrane, stanovanj, zdravstvenega varstva, delovnih mest in bančnih storitev, so bile ustvarjene rešitve v korist vsem udeleženim stranem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
opatření zlepšující identifikaci osob, které potřebují mezinárodní ochranu, a/nebo zpracování jejich žádosti na hranicích, zejména příprava zvláštních vzdělávacích programů.
ukrepe, ki izboljšujejo prepoznavanje oseb, ki potrebujejo mednarodno zaščito, in/ali pospešujejo obravnavo njihovih prošenj na mejah, zlasti z razvojem posebnih programov usposabljanja.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
výbor pro humánní léčivé přípravky (chmp) rozhodl, že přínosy přípravku luminity v rámci jeho použití jako látky zlepšující kontrast ultrazvukových snímků při echocardiografii převyšují jeho rizika.
odbor za zdravila za uporabo v humani medicini (chmp) je zaključil, da so koristi zdravila luminity za uporabo kot ultrazvočno kontrastno sredstvo pri ehokardiografiji večje od z njim povezanih tveganj.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
u drobných podniků tato část„rozmanitosti“ pomůže dokázat, že jste dobrý zaměstnavatel (i když jste jím byli už předtím pomocí dokumentace zlepšující váš image a reputaci.
urejeno področje teh politik (pristopov) dokazano koristi podjetjem pri pridobivanju naročil.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
komise zejména přijala „dočasný rámec společenství pro opatření státní podpory zlepšující přístup k financování za současné finanční a hospodářské krize“ (99).
komisija je sprejela zlasti „začasni okvir skupnosti za ukrepe državnih pomoči v podporo dostopu do financiranja ob trenutni finančni in gospodarski krizi“ (99).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: