Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pojmenování "aromatizované víno" lze nahradit pojmenováním "vinný aperitiv".
la denominación « vino aromatizado » podrá sustituirse por la de « aperitivo a base de vino ».
zatřetí jde o výrobky užívané spotřebiteli podobným způsobem: jako doprovod k jídlům nebo jako aperitiv.
en tercer lugar, se trata de productos que son utilizados de forma semejante por los consumidores: como acompañamiento de comidas o como aperitivo.
třebaže víno a pivo mohou zčásti uspokojovat tutéž potřebu vychutnávat nápoj při jídle nebo jako aperitiv, relevantní spotřebitel je vnímá jako odlišné výrobky.
en la sentencia de 24 de septiembre de 2008, oakley/oami – venticinque ( o store) (t-116/06, aún no publicada en la recopilación), el tribunal deprimerainstancia establece que la relación entre los servicios prestados en el marco del comercio al por menor de determinadas prendas de vestir y estos propios artículos se caracteriza por un estrecho vínculo, en el sentido de que los productos son importantes, incluso indispensables, para el desarrollo de dichos servicios.
použití výrazu "aperitiv" v tomto spojení nemá vliv na použití tohoto výrazu k definici produktů, na které se toto nařízení nevztahuje;
el empleo del término « aperitivo » en este contexto no prejuzga su empleo para definir productos no incluidos en el ámbito de aplicación del presente reglamento.
krom toho, navzdory skutečnosti, že víno a pivo mohou v jisté míře uspokojovat tutéž potřebu, a sice vychutnávat nápoj při jídle nebo jako aperitiv, má soud za to, že je relevantní spotřebitel vnímá jako odlišné výrobky.
por otra parte, pese a que el vino y la cerveza puedan, en cierta medida, satisfacer una misma necesidad, es decir, saborear una bebida durante una comida o un aperitivo, el tribunal de primera instancia estima que el consumidor relevante los percibe como productos distintos.
- destiláty a lihoviny, aperitivy vyrobené z vína nebo alkoholu se skutečným obsahem alkoholu nepřesahujícím 22o; šumivá vína, likérová vína: nejvýše 2 litry celkem
bebidas destiladas y bebidas espirituosas , aperitivos a base de vino o de alcohol de un grado alcohólico igual o inferior a 22 ° ; vinos espumosos y vinos generosos 2 litros en total