Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nárok na přídavek na nezaopatřené dítě může uplatňovat:
cuando el hijo está incapacitado para seguir los estudios o una formación a tiempo completo a causa de un estado de salud deciente a largo plazo, la ayuda puede prolongarse hasta los 18 años.
Částka důchodu se zvyšuje o dvacetinu na každé nezaopatřené dítě.
están asegurados contra estos riesgos todos los trabajadores por cuenta ajena que ejercen determinados tipos de actividad profesional o comercial que, de conformidad con la ley italiana, pueden provocar accidentes de trabajo o enfermedades profesionales.
- všechny nezaopatřené děti ve smyslu služebního řádu úředníků evropských společenství,
- proporcionará información financiera sobre el apoyo aportado a cada sector, de acuerdo con los criterios de presentación de informes de la ocde.
vyplácí se měsíčně na každé nezaopatřené dítě, přičemž lze tyto částky kumulovat.
• los hijos mayores de edad sin ingresos y sin hijos cuyos progenitores deban hacerse cargo de sus obligaciones alimenticias o que estén casados o divorciados.
daŇovÉ Úlevy na nezaopatŘenÉ studenty v terciÁrnÍm vzdĚlÁvÁnÍ se Často stanovujÍ na zÁkladĚ pauŠÁlnÍch ČÁstek
los beneficios fiscales por tener a cargo un estudiante de educaciÓn ___________ superior se suelen calcular en base a cantidades fijas ___________
výše paušálního přídavku na nezaopatřené dítě může vždy k 1. září upravit nařízení vlády slovenské republiky.
si la solicitud de pensión de jubilación anticipada correspondiente al plan de pensiones se realiza de forma simultánea, deberá presentarse ante la sociedad gestora del plan de pensiones de la que dependa el asegurado.
důchod může rovněž zahrnovat příspěvek na péči, příspěvek na bydlení a zvýšení o dávku na nezaopatřené dítě.
los ciudadanos finlandeses y los nacionales de otros estados miembros deben haber residido en finlandia al menos tres años desde que cumplieron dieciséis años.
bez ohledu na článek 2 odst. 1 se příspěvek na nezaopatřené dítě v uvedených obdobích nahrazuje těmito částkami:
no obstante lo dispuesto en el artículo 2, apartado 1, durante los siguientes períodos la cuantía de la asignación por hijo a cargo se sustituirá por las siguientes cuantías:
daňový dobropis je poskytován osobám, kterým vznikly určité výdaje, například jejich nezaopatřené dítě studuje na vysoké škole.
el crédito fiscül se concede ü personüs que incurren en ciertos güstos; por ejemplo, si tienen un hijo, o personü ü su cürgo, que cursü estudios de educüción superior.
míra dávek v nezaměstnanosti se rovná 80 % vaší dřívější mzdy. pokud máte nezaopatřené děti, zvyšuje se na 85 %.
• haber trabajado en luxemburgo durante como mínimo 26 semanas en los 12 meses anteriores a quedar en situación de desempleo.
sirotčí důchod osoby považované za nezaopatřené dítě podle definice v čl. 2 odst. 4 přílohy v nesmí být vyšší než dvojnásobek příspěvku na nezaopatřené dítě.
en lo que atañe a las personas asimiladas a hijo a cargo, según lo establecido en el apartado 4 del artículo 2 del anexo v, su pensión de orfandad no podrá sobrepasar una cuantía igual al doble de la asignación por hijo a cargo.
přídavek na nezaopatřené dítě vyplácí stát každému, kdo musí zajišťovat výchovu a obživu nezaopatřeného dítěte, s výhradou, že splňuje následující podmínky:
• uno de los progenitores del hijo, así como un padre adoptivo o una madre adoptiva,
během rodičovské dovolené pokračuje účast dočasného zaměstnance v systému sociálního zabezpečení; je zachováno získávání nároku na důchod, příspěvek na nezaopatřené dítě a příspěvek na vzdělání.
durante la licencia parental, el agente temporal continuará estando afiliado al régimen de seguridad social. seguirá adquiriendo derechos a pensión y conservará el beneficio de las asignaciones por hijos a cargo y de escolaridad.
pojištěnci, kteří mají nezaopatřené děti nebo jejich dávka v nezaměstnanosti nedosahuje stanovené minimální výše, dostávají 80 % svého posledního platu, z nějž byly odváděny příspěvky.
el seguro de desempleo está diseñado para garantizar a los asegurados una compensación conveniente de la falta de ingresos por desempleo.