Hai cercato la traduzione di obtěžování da Ceco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Spagnolo

Informazioni

Ceco

obtěžování

Spagnolo

acoso

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

sexuální obtěžování

Spagnolo

conducta no deseada de naturaleza sexual

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

sexuální obtěžování dětí

Spagnolo

abuso sexual de niños

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ceco

politika proti obtěžování

Spagnolo

política contra el acoso

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

psychické obtěžování na pracovišti

Spagnolo

acoso psicológico

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

bez obtěžování hlukem nebo zápachem,

Spagnolo

sin provocar incomodidades por el ruido o los olores;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

mobbing a sexuální obtěžování – rada

Spagnolo

acoso moral y sexual. consejo

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

b) bez obtěžování hlukem nebo zápachem,

Spagnolo

b) sin provocar incomodidades por el ruido o los olores;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

nezpůsobuje obtěžování hlukem nebo zápachem; a

Spagnolo

sin provocar incomodidades por el ruido o los olores; y

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

použití obtěžování, donucování a nepatřičného ovlivňování

Spagnolo

utilización del acoso, la coacción y la influencia indebida

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

facebook netoleruje žádné formy šikany nebo obtěžování.

Spagnolo

facebook no tolera el acoso.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

jak prÁvnÍ pŘedpisy es definujÍ diskriminaci a obtĚŽovÁnÍ?

Spagnolo

definiciÓn de los conceptos de discriminaciÓn y de acoso por la legislaciÓn comunitaria

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

pracoviště může být místem diskriminačních jednání, například obtěžování.

Spagnolo

los procesos de contratación también pueden ser indirectamente discriminatorios.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

evropská rámcová dohoda proti obtěžování a násilí v práci

Spagnolo

acuerdo marco europeo sobre el acoso y la violencia en el trabajo

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

iii) stres a násilí, šikana a obtěžování na pracovišti,

Spagnolo

(iii) el estrés, la violencia, el acoso psicológico y la intimidación en el lugar de trabajo;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

směrnice zakazuje přímou diskriminaci 12, obtěžování 13a nepřímou diskriminaci 14.

Spagnolo

la directiva prohíbe la discriminación directa, 12el acoso 13y la discriminación indirecta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ceco

Žalobce se konečně dovolává porušení článku 12a služebního řádu o psychickém obtěžování.

Spagnolo

por último, el demandante invoca la infracción del artículo 12 bis del estatuto, relativo al acoso moral.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

zabránění obtěžování či šikanování či jejich ohlášení nemá žádný vliv na postavení zaměstnanců.

Spagnolo

el bce podrá tomar todas las medidas apropiadas para evitar conflictos de intereses.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

covních podmínek, přístupu k zaměstnání, propuštění a (sexuálního) obtěžování.

Spagnolo

nación por motivos de origen étnico gitano es la más frecuente (33% de los casos), seguida por la discapacidad(25%) y el origen racial (12%).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

jak se může čínská vláda postavit proti těm, kdo bojují proti sexuálnímu obtěžování?

Spagnolo

¿cómo puede el gobierno chino enfrentarse a quienes luchan contra el acoso sexual?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,753,756,115 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK