Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maďarsko otevřelo hranice s rakouskem, byla stržena železná opona apadla berlínská zeď. evropa se opět sjednotila.
el telón de acero desaparece cuando hungría abre sus fronteras a austria y cae el muro de berlín, con lo que se inicia la reunificación de europa.
a dáš oponu na háky, a vneseš vnitř za oponu truhlu svědectví; a oddělovati vám bude ta opona svatyni od svatyně svatých.
harás colgar el velo de los ganchos. introducirás detrás del velo el arca del testimonio. aquel velo os servirá de separación entre el lugar santo y el lugar santísimo
berlínská ze ď byla z b o m e n a a „železná opona“ p m e s ta la existovat. brzy došlo ke sjed nocení německa.
el muro de berlín fue derribado, el telón de acero dejó de existir y pronto alemania fue reunificada.
v jejich pak opatrování bude truhla, stůl, svícen, oltářové a nádobí svatyně, jímž přisluhovati budou, a opona i všecko, což přináleží k ní.
ellos estaban a cargo del arca, la mesa, el candelabro, los altares, los utensilios con que sirven en el santuario, el velo y todo su servicio
f) rozsudek by měl být vymahatelný v souladu s vnitrostátními právními předpisy, bez ohledu na opravné prostředky; mělo by být zaručeno, že rozsudek bude vykonán a uznán v kterémkoliv členském státě, aniž by byla potřeba doložka vykonatelnosti a aniž by bylo možno oponovat její uznání;
f) fuerza ejecutiva de la decisión, sin perjuicio de un eventual recurso, según el derecho nacional, y garantía de reconocimiento y ejecución en cualquier estado miembro sin necesidad de exequátur y sin posibilidad de impugnar su reconocimiento;