Hai cercato la traduzione di benzalkoniumchlorid da Ceco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

benzalkoniumchlorid

Tedesco

benzalkoniumchlorid

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

3 % (jako benzalkoniumchlorid)

Tedesco

3 % (als benzalkoniumchlorid)

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

kontraindikace použití očních kapek obsahujících benzalkoniumchlorid

Tedesco

kontraindizierte verwendung von augentropfen, die benzalkoniumchlorid enthalten

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

16. benzalkoniumchlorid (inn), bromid a sůl cukerné kyseliny+

Tedesco

16. benzalkoniumchlorid, -bromid und -saccharinat

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Ceco

nepoužívejte oční kapky obsahující benzalkoniumchlorid a/nebo jiné konzervační látky.

Tedesco

verwenden sie keine augentropfen, die benzalkoniumchlorid und/oder andere konservierungsstoffe enthalten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

přípravek duotrav obsahuje benzalkoniumchlorid, o kterém je známo, že mění barvu měkkých kontaktních čoček.

Tedesco

duotrav enthält benzalkoniumchlorid, das bekanntermaßen weiche kontaktlinsen verfärbt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

vzhledem k tomu, že na základě nejnovějších vědeckých údajů může být povoleno použití látek benzalkoniumchlorid, bromid a sůl s cukernou kyselinou jako konzervačních přísad v kosmetických prostředcích při dodržení požadavků směrnice;

Tedesco

angesichts der neuesten wissenschaftlichen daten kann die verwendung von benzalkoniumchlorid, -bromid und -saccharinat als konservierungsstoff in kosmetischen mitteln zugelassen werden, sofern die in der richtlinie festgelegten bedingungen eingehalten werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ceco

vzhledem k tomu, že ketamin, denaveriniumchlorid, kortikotropin a benzalkoniumchlorid musí zařazeny do přílohy ii nařízení (ehs) č. 2377/90;

Tedesco

ketamin, denaverinehydrochlorid, corticotropin und benzalkoniumchloride sollen in anhang ii der verordnung (ewg) nr. 2377/90 aufgenommen werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ceco

(3) na základě nových vědeckých údajů byly látky benzalkoniumchlorid, bromid a sůl cukerné kyseliny nedávno přidány do seznamu látek v části 1 přílohy vi výše uvedené směrnice, které mohou být používány jako konzervační přísady při výrobě kosmetických prostředků. ve světle zkušeností je také přijatelné, aby tyto soli benzalkonia byly používány pro jiné účely v kosmetických prostředcích podle délky jejich uhlíkového řetězce za předpokladu, že jsou dodrženy nejvyšší povolené koncentrace. tyto specifické vlastnosti tedy opravňují k jejich zařazení do seznamu v příloze iii části 1.

Tedesco

(3) auf grund neuer wissenschaftlicher daten wurden benzalkoniumchlorid, -bromid und -saccharat vor kurzem in die liste in anhang vi, erster teil, der obengenannten richtlinie aufgenommen, die die in kosmetischen mitteln zugelassenen konservierungsstoffe enthält. erfahrungsgemäß können die genannten benzalkoniumsalze je nach länge ihrer kohlenstoffkette in kosmetischen mitteln auch für andere verwendungszwecke zugelassen werden, sofern die hierfür festgelegten hoechstkonzentrationen eingehalten werden. diese besonderen eigenschaften rechtfertigen ihre aufnahme in die obengenannte liste in anhang iii, erster teil.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,360,737 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK